Kalorik Fryer USK FT 14417 User Manual

Deep fat fryer  
Freidora  
Friteuse  
Fritadeira  
USK FT 14417  
120V~ 1200W  
 
16. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
17. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall  
outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet.  
18. Do not use appliance for other than intended use.  
19. Be sure the handle is properly assembled to basket and locked in  
place. See detailed assembly instructions  
20. Periodically check for looseness of screws or nuts and retighten  
them. CAUTION: Overtightening can result in stripping of screws or  
nuts or cracking of handle or feet.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
Some appliances are equipped with a polarized plug (one blade is  
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not  
properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit,  
contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify  
the plug in any way.  
For appliances equipped with a standard plug, simply insert the plug  
into the outlet without paying attention to the way you plug it.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Do not  
use the appliance with an extension cord.  
3
USK FT 14417 - 080522  
 
PART DESCRIPTION  
4
3
5
6
7
8
2
9
1
1. Filter  
2. Viewing window  
3. Power light  
4. Thermostat  
5. Pilot light  
6. Heating element  
7. Removable bowl  
8. Basket  
9. Handle of the basket  
BEFORE USE  
Remove all packaging from the unit.  
Remove the lid, basket, handle and any accessory form the  
appliance.  
Before you use the deep fat fryer for the first time, we  
recommend that you clean the lid, bowl, basket, handle and  
housing of the deep fat fryer with warm soapy water with a soft  
cloth.  
4
USK FT 14417 - 080522  
 
DISASSEMBLING THE DEEP FAT FRYER  
Remove the control panel from the appliance. To do this, gently  
pull the control panel upwards until it is released.  
Take the interior bowl with your two hands and pull it up gently.  
ASSEMBLING THE DEEP FAT FRYER  
Stand the appliance on a dry horizontal surface.  
Place the bowl back in the housing and push it downwards.  
Replace the control panel and the accessories. To replace the  
control panel, firmly slide the control panel downward into the  
location grooves on the back of the housing until it is locked.  
NOTE: The appliance will only operate when the control panel is  
correctly fitted to the outer jacket.  
Press the end of the basket's handle together, insert its pins into  
the holes foreseen on the basket and unfold the handle of the  
basket until it is locked to allow rising the basket easily.  
Put the remaining power cord length in the cord storage in the  
back of the appliance.  
FIRST USE  
When using the appliance for the first time, pour the required  
amount of oil in the bowl, making sure that the level is between  
the MIN and MAX marks indicated inside the bowl.  
We recommend that you use a liquid oil that is suitable for deep  
fat frying. Check the label on the bottle. If you wish to use a solid  
fat, cut the fat in small pieces. Plug in the appliance, put the  
thermostat on the minimum position and add the fat pieces  
slowly. When the fat has melted, set the thermostat to the desired  
temperature. WARNING: FAILURE TO OBSERVE THIS WILL DAMAGE  
YOUR DEEP FAT FRYER.  
5
USK FT 14417 - 080522  
 
USE  
Plug in the appliance and set the thermostat to the desired  
temperature. The power light and the pilot light will illuminate. As  
soon as the desired temperature is reached, the pilot light will go  
out. When the temperature falls, the thermostat will be activated  
again, and the pilot light will illuminate. It will go out again as  
soon as the temperature is reached.  
Close the lid.  
When the fryer has reached the desired temperature, take off the  
lid and raise the basket using the handle. You can attach the  
basket to the edge of the bowl.  
Place the food into the basket slowly to avoid splashes and lower  
the basket fully into the oil or fat.  
You now have 2 options : Closing the lid - Its filter will reduce  
odours and smoke, but keep some steam and moisture inside the  
fryer – or frying with the lid open, which might give better frying  
results.  
If the lid is used, use the viewing window to check the food. When  
the food is ready, take off the lid, raise the basket by lifting the  
handle and let the food drain. Warning: be careful when you  
open the lid, as hot steam may come out. Be careful not to get  
burn.  
If necessary you can take the basket out of the appliance.  
Ensure the food is thoroughly cooked inside and out.  
Your deep fat fryer does not have a separate ON/OFF switch.  
After use, turn the thermostat to its off position and unplug the  
appliance. Never move the appliance as long as the oil or fat is  
still hot.  
FOR BEST RESULTS  
Always dry food well before frying. Very ‘wet’ food can cause the  
oil to ‘foam’ and may overflow.  
Food for frying should be roughly of the same size to ensure the  
food cooks evenly and thoroughly.  
Many types of food may need to be coated before frying -  
typical coatings are batter or breadcrumbs.  
6
USK FT 14417 - 080522  
 
Always wait until the fryer has reached the desired temperature  
and the pilot light has gone out, before adding the food.  
Do not overfill the basket.  
CAUTION: This fryer has a built-in safety cut-off switch that  
triggers if the unit accidentally overheats (e.g. temperature control  
fails to function.) Should this happen, firstly switch off and unplug the  
deep fat fryer. Wait until the element cools down (about 15 minutes).  
Then press the restart button situated in the back of the control  
panel, above the cord storage using a toothpick. This will reset the  
deep fat fryer. Your deep fat fryer is now ready to use. To make sure  
this does not happen again, please read the instruction manual  
thoroughly.  
Periodically check for looseness of screws or nuts and retighten them.  
CAUTION: Overtightening can result in stripping of screws or nuts or  
cracking of handle or feet.  
RECIPES  
Fresh Chips  
Fresh chips are best fried in two stages.  
Use ‘old’ potatoes (not ‘new’ potatoes). Cut the potatoes into  
equal sizes. Rinse the chipped potatoes under running water to  
reduce the starch level. Dry thoroughly and separate the pieces.  
Do not exceed the recommended weight. When the  
temperature has reached 355°F, place the chips in the basket  
and slowly lower the basket into the oil  
For 500g of chips, fry for 8 minutes on 355°F then raise the basket.  
Wait until the temperature light goes out again, lower the basket  
and fry for a further 2 minutes.  
Raise the basket and let the chips drain.  
For best results, before serving gently dab the chips with  
absorbent paper to remove excess oil.  
Frying times may vary slightly on the type of potatoes used and  
the thickness of the chips.  
Onion Rings  
Frying temperature - 350°F C for 4 to 5 minutes  
Peel the onions and slice. Separate the slices into rings  
7
USK FT 14417 - 080522  
 
Dip the rings into a bowl of seasoned milk  
Then dust the rings in plain flour  
Place the rings separately in the frying basket and fry a few at a  
time.  
Breaded Mushrooms  
Frying temperature - 350°F for 4 to 5 minutes  
Beat 1 egg and dip the mushrooms into the egg  
Then coat the mushrooms with breadcrumbs  
Place separately into the frying basket and fry a few at a time.  
Sole sticks  
Frying temperature – 320°F for 3-4 minutes  
Cut the sole fillet into thin slices. Coat the slices in some seasoned  
plain flour  
Then dip the slices into beaten egg and coat with breadcrumbs.  
Place separately into the frying basket and fry a few at a time.  
TEMPERATURE GUIDE FOR BEST RESULTS  
FOOD  
TEMPERATURE  
(MINUTES  
(approximately)  
Breaded Fillet of fish  
Scampi  
Chicken Breast  
Breaded Chicken pieces  
Onion Rings  
Breaded Mushrooms  
Broccoli Fritters  
Courgette Fritters  
Celery in batter  
Chips First Stage  
Chips Second Stage  
340°F  
300°F  
350°F  
340°F  
355°F  
355°F  
365°F  
365°F  
355°F  
340°F  
355°F  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
3
8
USK FT 14417 - 080522  
 
CLEANING  
Caution: never immerse the appliance in water or any other  
liquid.  
Unplug the deep fat fryer.  
Wait until the unit is completely cool before cleaning. Be careful  
when touching the heating element as it might stay hot for quite  
some time after you have unplugged the appliance. NEVER  
IMMERSE THE CONTROL PANEL IN WATER OR ANY OTHER LIQUID  
FOR ANY REASON WHATSOEVER.  
Follow the section ‘Disassembling the deep fat fryer’.  
Do not use strong detergents or abrasive cloths/liquid, as this will  
damage the deep fat fryer.  
Clean the fryer with warm soapy water. It may help to soak the  
parts for a short time.  
Thoroughly dry all parts of the appliance.  
Change the oil regularly.  
To assemble, follow the section ‘Assembling the deep fat fryer’.  
STORING  
Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing.  
The unit can be stored with the oil inside. Ensure the lid is tightly  
closed to avoid dust getting into the oil.  
9
USK FT 14417 - 080522  
 
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of  
purchase against defects in material and workmanship. This warranty  
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase  
is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
KALORIK's option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
10  
USK FT 14417 - 080522  
 
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid),  
along with proof of purchase and indicating a return authorization  
number given by our Consumer Service Representatives, to the  
nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website  
at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for  
the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call :  
Toll Free: +1 888-521-TEAM  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
11  
USK FT 14417 - 080522  
 
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos  
del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los botones.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
6. No opere el aparato si el cable o el enchufe están dañados, o  
después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente,  
se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato  
debe ser llevado al fabricante o a un centro de servicio  
autorizado para ser comprobado y reparado.  
7. No ponga ningún objeto encima o cerca del aparato. Procure  
que el aparato no entre nunca en contacto con materiales  
inflamables como cortinas, tejidos, etc., podría provocar un  
incendio.  
8. Desenchufe el aparato cuando no lo use o antes de limpiarlo.  
Deje que el aparato enfrie antes de quitar o poner accesorios o  
antes de limpiar el aparato.  
9. No ponga materiales inflamables como papel, cartón o plástico  
en la freidora.  
10. Alimentos muy grandes no deben ser freidos en la freidora ya  
que podrían provocar un incendio.  
11. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el  
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o  
heridas.  
12. No use en el exterior.  
13. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
14. No utilice con un alargador.  
12  
USK FT 14417 - 080522  
 
15. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de gas  
o eléctricos, o dentro de un horno caliente.  
16. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de  
aceite caliente o otros líquidos calientes.  
17. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el  
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,  
desenchúfelo.  
18. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
19. Asegúrese que el asa está correctamente acoplada en la cesta  
y bloqueada en su lugar. Véase las instrucciones de montaje.  
20. Les rogamos verifiquen regularmente el ajuste de los tornillos o  
tuercas y apriételos otra vez. NOTA: sobreapretar puede dañar  
los tornillos o las tuercas o romper asas o pies  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Algunos aparatos están provistos con un enchufe polarizado (una  
pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque  
eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una  
sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente,  
gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con  
insertar el enchufe en la toma de corriente.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.).  
No utilice el aparato con un alargador.  
13  
USK FT 14417 - 080522  
 
4
PARTES  
3
5
6
7
8
2
9
1
1. Filtro  
2. Ventana de la tapa  
3. Testigo luminoso de funcionamiento  
4. Termostato  
5. Testigo luminoso de temperatura  
6. Resistencia  
7. Cubeta amovible  
8. Cesta  
9. Asa de la cesta  
14  
USK FT 14417 - 080522  
 
INSTRUCCIONES ANTES DE LA PRIMERA  
UTILIZACIÓN  
Quite el embalaje del aparato.  
Quite la tapa, la cesta, el asa y todos los accesorios del aparato.  
Antes de su primer uso, se recomienda limpiar cuidadosamente  
la tapadera, la cuba, la cesta, el asa y el cuerpo del aparato  
con un paño humedecido y agua tibia jabonosa.  
DESMONTAJE DE LA FREIDORA  
Quite la resistencia y el panel de mandos del aparato  
deslizándolo hacia arriba.  
Coja la cubeta por ambos lados y levántela despacio.  
MONTAJE DE LA FREIDORA  
Coloque el cuerpo del aparato en una superficie horizontal y  
seca.  
Coloque la cubeta interna en el cuerpo del aparato y bájela  
lentamente.  
Vuelva a colocar el panel de mandos y los accesorios. Para  
volver a colocar el panel de mandos, deslícelo en las ranuras en  
la parte trasera del revestimiento externo hasta que esté bien  
fijado.  
NOTA: El aparato funcionará sólo si el panel de mandos está  
colocado correctamente.  
Acople el asa con la cesta. Para ello, apriete las dos varillas del  
asa y introdúcelas en las ranuras de la cesta. Gírela hacia el  
exterior hasta su bloqueo. El asa le permitirá levantar la cesta  
durante el uso.  
Coloque la parte demasiado larga del cable en el alojamiento  
atrás del aparato.  
15  
USK FT 14417 - 080522  
 
PRIMERA UTILIZACIÓN  
Llene la cubeta de aceite entre el nivel mínimo y máximo  
indicado en el interior de la cubeta.  
Utilice preferentemente aceite especial para freír, compruebe la  
etiqueta de la botella. Si prefiere utilizar grasa, incorpórela a la  
cubeta en pequeñas porciones. Enchufe el aparato, ponga el  
termostato en la posición mínima y añada la grasa poco a poco.  
Cuando la grasa esté fundida, accione el termostato hasta la  
temperatura deseada. CUIDADO: SI NO RESPETA ESTA  
INSTRUCCIÓN, PUEDE DAÑAR SERIAMENTE SU FREIDORA.  
USO  
Enchufe el aparato y ponga el termostato en la posición  
deseada. El testigo luminoso de funcionamiento y el de  
temperatura se encienden. Una vez alcanzada la temperatura  
deseada, el testigo luminoso de temperatura se apaga. Cuando  
la temperatura baje, el termostato vuelve a ponerse en marcha  
y el testigo luminoso se enciende, vuelve a apagarse una vez  
alcanzada la temperatura deseada.  
Coloque la tapadera en la freidora. Esta tapadera cuenta con  
filtros que reducen los olores y el humo.  
Cuando la freidora alcance la temperatura deseada, quite la  
tapadera, saque la cesta del aceite con el asa y engánchela en  
el borde de la cubeta.  
Meta los alimentos en la cesta y sumerja la cesta en el aceite.  
Vuelva a colocar la tapadera.  
Ahora tiene 2 opciones: Freir con la tapa cerrada - Su filtro  
reducirá olores y humo, pero se mantendrá algo de vapor y de  
humedad en el interior de la freidora - Freir con la tapa abierta, lo  
que dará mejores resultados al freír.  
Freir con la tapa cerrada, compruebe la cocción a través de la  
ventana. En cuanto estén cocidos los alimentos, quite la  
tapadera y suba la cesta, deje escurrir los alimentos  
manteniendo la cesta en cima de la cubeta o enganchándola  
en el borde de la cubeta. Cuidado, al abrir la tapa, puede salir  
vapor muy caliente. Tenga cuidado en no quemarse.  
16  
USK FT 14417 - 080522  
 
Si es necesario, puede sacar la cesta del aparato.  
Asegúrese de que los alimentos queden bien cocinados tanto  
por dentro como por fuera.  
Su aparato no lleva interruptor encendido / apagado. Por eso,  
ponga el termostato en la posición apagada y desenchufe el  
aparato. No manipule el aparato antes de que el aceite o la  
grasa haya totalmente enfriado.  
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS  
Seque los alimentos antes de freírlos. Los alimentos muy húmedos  
pueden provocar una ebullición del aceite y hacerlo desbordar  
de la cubeta.  
Procure que todos los alimentos tengan aproximadamente el  
mismo tamaño para permitir una fritura uniforme.  
Ciertos alimentos tienen que ser empanados o rebozados.  
Espere siempre que la freidora alcance la temperatura deseada  
y el testigo luminoso de temperatura se apague antes de añadir  
los alimentos.  
No llene en exceso la cesta.  
CUIDADO: Si, por accidente, se pone la freidora en marcha sin  
aceite o grasa o sin la cantidad mínima obligatoria, la freidora se  
parará automáticamente, a fin de impedir que se sobrecaliente el  
aparato. Si ocurriera, apague primero el aparato y desenchúfelo.  
Espere que se enfríe (unos 15 minutos). Pulse el botón restart  
introduciendo un objeto puntiagudo en el fondo del orificio  
indicado con la palabra RESET que se encuentra en la parte trasera  
del aparato en cima del recogecables.  
Puede volver a utilizar su freidora. Para que no vuelva a ocurrir, lea  
detenidamente las instrucciones de uso.  
Les rogamos verifiquen regularmente el ajuste de los tornillos o  
tuercas y apriételos otra vez. NOTA: sobreapretar puede dañar los  
tornillos o las tuercas o romper asas o pies  
RECETAS  
Patatas fritas (no congeladas)  
17  
USK FT 14417 - 080522  
 
Se recomienda cocer las patatas en dos veces.  
Utilice unas patatas viejas (no de nueva cosecha). Córtelas en  
trozos iguales. Pase los trozos por agua para quitarles el almidón.  
Séquelas cuidadosamente.  
No supere el peso recomendado. Cuando la temperatura haya  
alcanzado los 355°F, coloque las patatas en la cesta y baje la  
cesta en el aceite.  
El tiempo de cocción necesario para 500 g de patatas fritas es  
de 8 minutos a 355°F. Luego, saque la cesta del aceite.  
Espere que el testigo luminoso se apague y vuelva a bajar la  
cesta; deje cocer todavía durante unos dos minutos.  
Suba la cesta y deje escurrir las patatas.  
Para obtener el mejor resultado, seque las patatas fritas con  
papel de cocina para absorber el exceso de grasa.  
El tiempo de fritura puede variar ligeramente según la calidad  
de las patatas y su espesor.  
Aros de cebolla  
Tiempo de fritura: 4 - 5 minutos a 350°F.  
Pele las cebollas y córtelas en rodajas.  
Sumerja las rodajas en leche sazonada.  
Espolvoree luego con harina.  
Ponga las rodajas una al lado de otra en la cesta y freía pocas a  
la vez.  
Champiñones empanados  
Tiempo de fritura: 4 - 5 minutos a 350°F.  
Pase los champiñones en un huevo batido.  
Vuelva a pasarlos en pan rallado.  
Póngalos en la cesta unos al lado de otros y freía los  
champiñones pocos a la vez.  
Bastoncitos de lenguado  
Tiempo de fritura: 3 - 4 minutos a 320°F.  
Corte el filete de lenguado en bastoncitos. Espolvoréelos de  
harina.  
Páselos en un huevo batido y, luego, en pan rallado.  
Coloque los bastoncitos unos al lado de otros en la cesta y freía  
pocos a la vez.  
18  
USK FT 14417 - 080522  
 
ALGUNOS CONSEJOS DE UTILIZACIÓN  
ALIMENTOS  
TEMPERATURA  
TIEMPO  
(aproximado)  
Filetes de pescado empanados  
Gambas  
Pechugas de pollo  
Pollo empanado  
Aros de cebolla  
Champiñones empanados  
Brécoles fritos  
Calabacines fritos  
Apio rebozado  
Patatas fritas (1ª cocción)  
Patatas fritas (2ª cocción)  
340°F  
300°F  
350°F  
340°F  
355°F  
355°F  
365°F  
365°F  
355°F  
340°F  
355°F  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
3
LIMPIEZA  
Advertencia importante: No sumerja en agua o en cualquier otro  
líquido el aparato en su conjunto.  
Desconecte su freidora.  
Antes de limpiar su freidora, asegúrese de que está totalmente  
fría. Atención: la resistencia puede permanecer caliente mucho  
tiempo después que tenga desenchufado el aparato. NO  
SUMERJA NUNCA EL PANEL DE MANDOS EN EL AGUA O EN  
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.  
Vea párrafo "Desmontaje de la freidora".  
Evite el uso de detergentes agresivos o de cepillos demasiado  
duros que podrían estropear la freidora.  
Seque cuidadosamente todas las partes del aparato.  
Cambie el aceite con regularidad.  
Para acoplar su freidora, vea el párrafo “Montaje de la freidora”.  
PARA GUARDAR SU FREIDORA  
Compruebe que su freidora está totalmente fría antes de  
guardarla.  
Puede dejar el aceite restante en el aparato. Asegúrese que la  
tapadera está bien cerrada para que no pueda entrar polvo en  
el aceite.  
19  
USK FT 14417 - 080522  
 
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta adjunta  
de Registro de Producto adjunto para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar esa carta de  
garantía en línea en la dirección siguiente : www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación.  
Esta garantía no es transferable. Conserve la prueba de compra  
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación  
de la garantía.  
Durante este périodo, si el producto KALORIK que, después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazamiento, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del utilizador, a una  
negligencia, al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, a  
una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al  
que figura en el producto, a un desgaste normal, a modificaciones  
o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines  
comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de  
cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general. No existe  
tampoco garantía por las piezas perdidas por el utilizador.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
20  
USK FT 14417 - 080522  
 
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró : a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta lo más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíalo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
lo más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente :  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente al +1 888-521-TEAM  
las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados.  
21  
USK FT 14417 - 080522  
 
CONSIGNES DE SECURITE  
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.  
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre  
appareil.  
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les  
boutons.  
4. Pour éviter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon,  
la fiche, l’appareil ou le panneau de contrôle dans l'eau ou dans  
tout autre liquide.  
5. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par  
ou en présence d’enfants.  
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est  
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement  
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service  
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.  
7. Ne posez jamais d’objets sur l’appareil ou à proximité. Pour éviter  
tout risque d’incendie, veillez à ce que l’appareil n’entre pas en  
contact avec des matières inflammables comme des rideaux,  
une nappe, etc.  
8. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé  
ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’enlever ou  
d’ajouter des accessoires ou de le nettoyer.  
9. Ne placez jamais de matériaux facilement inflammables comme  
du papier, du carton ou du plastique à l’intérieur ou à proximité  
de l’appareil.  
10. N’utilisez pas la friteuse pour faire frire des aliments de trop  
grande taille car un incendie pourrait se déclarer.  
11. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.  
12. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.  
13. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir et  
évitez qu’il touche une surface chaude.  
14. N’utilisez pas de rallonge.  
22  
USK FT 14417 - 080522  
 
15. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou  
électrique ou dans un four chaud.  
16. Prenez un maximum de précautions lorsque vous déplacez un  
appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide  
chaud.  
17. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans  
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.  
18. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour  
lesquelles il est conçu.  
19. Vérifiez que la poignée et le panier sont correctement assemblés  
et qu’ils ne risquent pas de se détacher. Référez-vous aux  
instructions d’assemblage pour plus de détails.  
20. Veuillez vérifier de façon régulière le serrage des vis ou des  
écrous et resserrez-les. ATTENTION: un serrage trop fort peut  
endommager le filet de vis ou d'écrou ou provoquer des  
craquements dans les poignées ou dans les pieds  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Certains appareils ont une prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule  
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement  
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez  
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier  
vous-même la prise polarisée.  
Pour les appareils équipés d’une prise standard, il suffit de brancher  
la prise dans la fiche murale.  
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...).  
N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge.  
23  
USK FT 14417 - 080522  
 
4
DESCRIPTION  
3
5
6
7
8
2
9
1
1. Filtre dans le couvercle  
2. Fenêtre du couvercle  
3. Témoin lumineux de fonctionnement  
4. Thermostat  
5. Témoin lumineux de chauffe  
6. Elément chauffant  
7. Cuve amovible  
8. Panier  
9. Poignée du panier  
AVANT LE PREMIER USAGE  
Retirez tout matériel d'emballage de l'appareil.  
Retirez le couvercle, le panier, la poignée et tous les accessoires  
de l’appareil.  
Avant le premier usage il est recommandé de laver  
soigneusement le couvercle, la cuve, le panier, la poignée et  
l'extérieur de l'appareil à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un  
chiffon doux.  
24  
USK FT 14417 - 080522  
 
DEMONTAGE DE LA FRITEUSE  
Retirez la résistance et le panneau de commande de l’appareil  
en faisant coulisser ce dernier vers le haut.  
Prenez la cuve des deux côtés et soulevez-la doucement.  
MONTAGE DE LA FRITEUSE  
Posez la partie extérieure sur une surface horizontale et sèche.  
Placez la cuve intérieure dans la partie extérieure et descendez-  
la doucement.  
Replacez le panneau de commande et les accessoires. Pour  
replacer le panneau de commande, faites-le glisser dans les  
rainures au dos de la partie extérieure jusqu'à ce que le panneau  
soit bien fixé.  
NOTE: L’appareil ne sera opérationnel que si le panneau de  
commande est bien positionné.  
Fixez la poignée du panier. Pour cela, pincez les deux tiges de la  
poignée et insérez l'embout de ces dernières dans les anneaux  
prévus à cet effet sur la paroi à l'intérieur du panier. Faites-la  
ensuite pivoter vers l'extérieur jusqu'à venir en butée afin de  
pouvoir remonter le panier lors de l'utilisation.  
Poussez la partie trop longue du cordon dans le logement à  
l’arrière de l’appareil.  
PREMIERE UTILISATION  
Lors de la première utilisation, remplissez la cuve d’huile entre le  
niveau minimum et le niveau maximum indiqué dans la cuve.  
Utilisez de préférence de l’huile spéciale pour fritures. Vérifiez  
l’étiquette sur la bouteille. Si néanmoins vous préférez utiliser des  
pains de graisse, coupez-les en petits morceaux. Branchez  
l’appareil, mettez le thermostat sur la position minimale et  
ajoutez la graisse petit à petit. Quand la graisse est fondue,  
actionnez le thermostat jusqu'à la température désirée.  
ATTENTION : LE NON-RESPECT DE CETTE PRESCRIPTION PEUT  
ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT VOTRE FRITEUSE.  
25  
USK FT 14417 - 080522  
 
UTILISATION  
Branchez l’appareil et placez le thermostat sur la température  
désirée. Le témoin lumineux de fonctionnement et le témoin de  
chauffe s'allument. Dès que la température désirée est atteinte,  
le témoin lumineux de chauffe s'éteint. Lorsque la température  
baisse, le thermostat se réenclenche ainsi que ce témoin  
lumineux, qui s’éteint de nouveau dès que la température  
requise est atteinte.  
Placez le couvercle sur la friteuse. Ce couvercle est muni de filtres  
qui réduiront les odeurs et la fumée.  
Quand la friteuse a atteint la température requise, enlevez le  
couvercle, sortez le panier de l'huile à l'aide de la poignée et  
accrochez le sur le bord de la cuve.  
Placez les aliments dans le panier et faites redescendre le panier  
dans l'huile. Vous aves maintenant un choix : Remettre le  
couvercle, ce qui diminuera les odeurs et la production de  
fumée, mais va garder de la vapeur d’eau et de l’humidité à  
l’intérieur de la cuve, ou frire sans utiliser le couvercle, ce qui  
devrait donner de meilleurs résultats en ce qui concerne la friture.  
Si vous utiliser votre friteuse avec le couvercle, vérifier l’état de  
cuisson par la petite fenêtre. Dès que les aliments sont cuits,  
enlevez le couvercle et remontez le panier, laissez égoutter les  
aliments soit en maintenant le panier au-dessus de la cuve soit en  
l’accrochant sur le bord de la cuve. Attention, lorsque vous  
enlevez le couvercle, il peut y avoir une évacuation subite de  
vapeur très chaude. Prenez garde de ne pas vous brûler.  
Si nécessaire, vous pouvez sortir le panier de l'appareil.  
Assurez-vous que les aliments sont bien cuits à l’intérieur ainsi qu’à  
l’extérieur.  
Votre friteuse ne possède pas d'interrupteur marche/arrêt séparé.  
Après utilisation, veuillez donc remettre le thermostat sur la  
position éteinte et débrancher la friteuse. Ne manipulez pas  
l'appareil avant que l'huile ou la graisse ait totalement refroidi.  
26  
USK FT 14417 - 080522  
 
OBTENIR LE MEILLEUR RÉSULTAT  
Séchez vos aliments avant de les mettre dans la friteuse. Des  
aliments trop humides peuvent faire bouillonner l’huile et  
éventuellement la faire déborder.  
Veillez à ce que les aliments aient environ les mêmes dimensions  
pour permettre une cuisson homogène.  
Certains aliments peuvent être panés ou enrobés de pâte pour  
frire.  
Attendez que le préchauffage soit terminé et que le témoin  
s’éteigne avant de mettre les aliments dans le panier.  
Ne remplissez pas trop le panier.  
ATTENTION: Votre friteuse est munie d'un système de sécurité qui  
arrêt l'appareil s'il surchauffe accidentellement (par exemple en cas  
de dysfonctionnement du thermostat). Si ceci devait arriver,  
éteignez tout d’abord l’appareil puis débranchez la prise de  
courant.  
Attendre alors le refroidissement de votre friteuse (environ 15  
minutes). Réenclenchez le bouton restart en insérant un objet pointu  
au fond de l'orifice marqué du mot RESET à l'arrière de l'appareil, au  
dessus du rangement de câble.  
Votre friteuse est de nouveau opérationnelle. Pour vous assurer que  
ceci ne se reproduise plus, lisez attentivement les instructions  
d’utilisation.  
Veuillez vérifier de façon régulière le serrage des vis ou des écrous et  
resserrez-les. ATTENTION: un serrage trop fort peut endommager le  
filet de vis ou d'écrou ou provoquer des craquements dans les  
poignées ou dans les pieds  
RECETTES  
Frites fraîches  
Il est recommandé de cuire les frites en deux fois.  
Utilisez de vieilles pommes de terre (pas des nouvelles). Coupez-  
les en morceaux égaux. Rincez les morceaux sous l’eau pour les  
débarrasser de leur amidon. Essuyez-les soigneusement.  
27  
USK FT 14417 - 080522  
 
Ne dépassez pas le poids recommandé. Mettez les frites dans le  
panier quand la température atteint les 355°F et descendez le  
panier lentement dans l’huile.  
Le temps de friture requis pour 500 g de frites est de 8 minutes à  
355°F. Enlevez ensuite le panier de l’huile.  
Attendez que le témoin s’éteigne de nouveau, redescendez le  
panier et faites cuire encore pendant environ deux minutes.  
Soulevez le panier et laissez égoutter les frites.  
Pour obtenir le meilleur résultat, séchez les frites avec de l’essuie-  
tout pour absorber la graisse.  
Le temps de friture peut varier légèrement selon la qualité des  
pommes de terre et l’épaisseur des frites.  
Rondelles d’oignons  
Temps de friture: 4 à 5 minutes à 350°F.  
Epluchez et coupez les oignons. Divisez les morceaux en  
rondelles.  
Plongez les rondelles dans du lait épicé.  
Saupoudrez de farine.  
Mettez les rondelles les unes à côté des autres dans le panier et  
faites-en cuire quelques-unes à la fois.  
Champignons panés  
Temps de friture: 4 à 5 minutes à 350°F.  
Plongez les champignons dans un oeuf battu.  
Couvrez-les de chapelure.  
Mettez les champignons les uns à côté des autres dans le panier  
et faites-en cuire quelques-uns à la fois.  
Bâtonnets de sole  
Temps de friture : 3 à 4 minutes à 320°F.  
Coupez le filet de sole en bâtonnets. Saupoudrez de farine.  
Plongez-les dans un oeuf battu et couvrez-les de chapelure.  
Mettez les bâtonnets les uns à côté des autres dans le panier et  
faites-en cuire quelques-uns à la fois.  
28  
USK FT 14417 - 080522  
 
QUELQUES CONSEILS D'UTILISATION:  
ALIMENTS  
TEMPERATURE  
MINUTES  
(approximativement)  
Filets de poissons panés  
Scampi  
Blanc de poulet  
Poulet pané  
Rondelles d’oignons  
Champignons panés  
Brocoli frit  
Courgettes frites  
Beignet de céleri  
Frites (1ère cuisson)  
Frites (2ème cuisson)  
340°F  
300°F  
350°F  
340°F  
355°F  
355°F  
365°F  
365°F  
355°F  
340°F  
355°F  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
3
NETTOYAGE  
Mise en garde: Ne pas immerger l’appareil assemblé dans l'eau  
ou tout autre liquide.  
Retirez la fiche de la prise.  
Laissez refroidir l’appareil avant de commencer le nettoyage.  
Attention: la résistance peut rester chaude longtemps après avoir  
débranché l'appareil. NE PLONGEZ JAMAIS LE PANNEAU DE  
COMMANDE DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.  
Voir chapitre "Démontage de la friteuse".  
Evitez d’utiliser des détergents agressifs ou des éponges trop  
dures qui abîmeraient la friteuse.  
Séchez soigneusement toutes les parties de l’appareil.  
Remplacez votre huile régulièrement.  
Pour assembler votre friteuse, référez-vous au paragraphe  
“Montage de la friteuse”.  
RANGEMENT  
Attendez que la friteuse ait complètement refroidi.  
L’huile peut rester dans l’appareil. Fermez bien le couvercle pour  
éviter que la poussière n’entre dans la cuve.  
29  
USK FT 14417 - 080522  
 
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an  
contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est  
pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve  
d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
30  
USK FT 14417 - 080522  
 
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers le service après-vente  
le plus proche.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site  
internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service  
Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK  
agréé le plus proche).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter  
que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez:  
Gratuitement: +1 888-521-TEAM  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
31  
USK FT 14417 - 080522  
 
PARA A SUA SEGURANÇA  
1. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.  
2. Antes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente eléctrica  
que vai utilizar é a indicada na placa sinalética que se encontra  
na base do aparelho.  
3. Não toque nas superfícies quentes. Utilize os punhos e os botões.  
4. Para evitar riscos de electrocussão, nunca mergulhe o cabo da  
alimentação, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos.  
5. Tenha particular atenção sempre que o aparelho esteja a ser  
utilizado com crianças por perto ou pessoas que tenham de ser  
vigiadas.  
6. Não utilize o aparelho com a ficha ou o cabo da alimentação  
danificados ou se o próprio aparelho apresentar danos. Leve o  
aparelho a um centro de assistência técnica credenciado para  
verificar ou arranjar os danos que ele apresente.  
7. Nunca ponha objectos em cima ou cerca do aparelho. Para  
evitar riscos de incêndio, evite que o aparelho entre em  
contacto com materiais inflamáveis tais como cortinados ou  
toalhas, etc.  
8. Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica  
mural sempre que o aparelho não esteja a ser utilizado ou antes  
de o limpar. Deixe arrefecer muito bem o aparelho antes de  
colocar ou retirar acessórios.  
9. Não introduza nunca materiais facilmente inflamáveis como  
papel, cartão ou plástico no interior ou na proximidade do  
aparelho.  
10. Não utilize a fritadeira para fritar alimentos grandes demais  
porque poderia originar um incêndio.  
11. A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante  
pode originar riscos de incêndio, de electrocussão ou  
queimaduras.  
12. Não utilize o aparelho ao ar livre.  
13. Não deixe que o cabo da alimentação pendure da mesa ou do  
balcão ou toque numa superfície quente.  
14. Não utilize com uma extensão eléctrica.  
32  
USK FT 14417 - 080522  
 
15. Não coloque o aparelho em cima ou perto de um queimador a  
gaz ou eléctrico ou de um forno quente.  
16. Seja muito prudente quando deslocar um aparelho com óleo  
quente ou outros líquidos quentes.  
17. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e só  
depois na tomada eléctrica mural. Para desligar o aparelho  
ponha o interruptor na posição desligada e retire o cabo da  
alimentação da tomada eléctrica mural.  
18. Não utilize o aparelho para outros fins que aqueles para que foi  
concebido.  
19. Verifique se o punho esta bem juntado ao cesto e bloqueado no  
seu lugar. Para mais detalhes veja as instruções de montagem.  
20. Verifique assiduamente o aperto dos parafusos e reaperte-os.  
ATENÇÂO: um aperto demasiado pode danificar as ranhuras dos  
parafusos ou fazer estalar os punhos ou os pés."  
GUARDAR AS INSTRUCÇÕES  
INSTRUÇÕES PARA A FICHA POLARIZADA  
Alguns electrodomésticos têm ficha polarizada (uma das  
conecções é mais larga que outra). Para minimizar o risco de  
choque eléctrico , esta ficha terá de ser introduzida de um só modo  
na tomada polarizada que fornece a corrente eléctrica. Caso a  
ficha não encaixe na tomada eléctrica, inverta-a. Se mesmo assim  
não encaixar, contacte um electricista com carteira profissional.  
Nunca tente alterar a ficha polarizada.  
Para os electrodomésticos com ficha standard, basta inserir a ficha  
na tomada eléctrica.  
33  
USK FT 14417 - 080522  
 
CABO DA ALIMENTAÇÃO CURTO  
O cabo da alimentação é curto para diminuir riscos de acidentes  
como quedas ao pisar o cabo.  
Não utilize o aparelho com uma extensão.  
4
PARTES  
3
5
6
7
8
2
9
1
1. Filtro da tampa  
2. Janela  
3. Luz indicadora do funcionamento  
4. Termóstato  
5. Luz indicadora da temperatura  
6. Resistência  
7. Cuba amovível  
8. Cesto  
9. Punho do cesto  
34  
USK FT 14417 - 080522  
 
ANTES DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO  
Retire todos os acessórios e materiais da embalagem do  
aparelho.  
Antes da primeira utilização lave muito bem a tampa, a cuba, o  
cesto, o punho e o exterior do aparelho com água quente em  
sabonária e com a ajuda de um esfregão não abrasivo.  
DESMONTAGEM  
Para retirar o painel de controlo do aparelho faça-o para cima  
de forma suave.  
Pegue pelos os dois lados na cuba e levante-a suavemente.  
MONTAGEM  
Ponha a cuba exterior numa superfície horizontal e seca.  
Coloque a cuba interior na cuba exterior e desça-a  
suavemente.  
Coloque o painel de controle e os acessórios. Aquele deslizará  
pelas ranhuras da cuba exterior.  
NOTA : Caso o painel de controlo não esteja bem posicionado o  
aparelho não funciona.  
Fixe o punho do cesto. Para o fixar, liberte os dois fixadores do  
punho e insira-os nas ranhuras existentes no interior do cesto.  
Movimente o punho na direcção do exterior até ficar bem  
encaixado e de forma a que possa levantar o cesto durante a  
utilização. Fixe o punho do cesto, movimentando-o no sentido  
exterior até que fique encaixado, para que coloque o cesto e o  
possa vir a utilizar.  
Ponha o cabo na traseira do aparelho.  
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO  
Encha a cuba com óleo, de modo a que fique acima do nível  
mínimo e abaixo do nível máximo, níveis que se encontram  
marcados na cuba.  
Utilize sempre óleos aconselhados para fritar. Verifique a etiqueta  
da garrafa. Caso prefira gordura sólida, corte-a em pequenos  
35  
USK FT 14417 - 080522  
 
pedaços e derrete-a.Com o cabo de alimentação do aparelho  
ligado à tomada, rode o botão da temperatura na posição da  
temperatura mínima , vá deitando a gordura na cuba até esta  
se derreter. Quando isso acontecer, escolha a temperatura  
desejada. ATENÇÃO: O NÃO CUMPRIMENTO DESTE CONSELHO  
PODE DANIFICAR MUITO O APARELHO.  
USO  
Ligue o aparelho. Regule o botão da temperatura para a  
temperatura desejada. O sinalizador do funcionamento e da  
temperatura acende-se. Assim que a temperatura escolhida seja  
atingida o sinalizador da temperatura apaga-se. Este volta a  
acender quando o termostato voltar a ligar e apaga-se quando  
a temperatura voltar a ser alcançada.  
Feche a tampa.  
Quando a temperatura for alcançada, abra a tampa e retire o  
cesto do óleo com o punho.  
Coloque os alimentos no cesto e desça o cesto para dentro do  
óleo.  
Acompanhe a fritura através da janela. Assim que os alimentos  
estejam fritos, abra a tampa e retire o cesto elevando o punho.  
Atenção a abertura da tampa: pode sair vapor muito quente.  
Tome cuidado para não se queimar.  
Caso necessite pode retirar o cesto do aparelho.  
Certifique-se que os alimentos estão bem fritos (no interior e  
exterior).  
O aparelho não tem um interruptor separado par ligar e desligar.  
Sempre que terminar a preparação dos alimentos tem de rodar  
o termóstato para a posição “OFF”, desligar o cabo de  
alimentação da tomada e deixar a tampa aberta para que o  
arrefecimento se faça mais rápido.  
CUIDADOS ADICIONAIS E RENTABILIDADE NA  
FRITURA  
Seque bem os alimentos antes de os colocar a fritar. Os  
alimentos muito húmidos podem provocar salpicos de óleo  
quente ou originar o derrame do óleo.  
36  
USK FT 14417 - 080522  
 
Para que tenha um tempo de fritura homogénea prepare os  
alimentos com a mesma dimensão, espessura e do mesmo tipo.  
Alguns alimentos podem ser enfarinhados ou panados.  
Antes de colocar os alimentos a fritar, espere que a temperatura  
seja alcançada e que o sinalizador se desligue.  
No enchimento, nunca ultrapasse o nível máximo da cuba.  
ATENÇÃO: O aparelho está munido de um sistema de  
segurança que o desliga em caso de sobre aquecimento  
acidental( Exemplos: uma avaria no termostato, fritadeira sem óleo  
ou óleo abaixo do nível mínimo).  
Se tal acontecer, desligue o aparelho e retire o cabo da  
alimentação da tomada eléctrica.  
Espere que a fritadeira arrefeça totalmente (15 minutos). Rearme o  
botão reiniciar (colocar a 0) inserindo um objecto de pontas dentro  
do orifício assinalado com a palavra RESET na traseira do aparelho  
onde se guarda o cabo da alimentação.  
A fritadeira fica pronta a ser utilizada. Para que não volte a  
acontecer leia atentamente as instruções de utilização do  
aparelho.  
Verifique assiduamente o aperto dos parafusos e reaperte-os.  
ATENÇÂO: um aperto demasiado pode danificar as ranhuras dos  
parafusos ou fazer estalar os punhos ou os pés."  
RECEITAS  
Batatas fritas  
Coze as batatas fritas por duas vezes.  
Use batatas velhas, corte-as em tiras iguais e ponha-as em água  
para libertarem o amido, enxugue-as muito bem.  
Nunca ultrapasse o peso recomendado. Coloque as tiras de  
batatas no cesto quando a temperatura atingir os 355°F e desça  
o cesto lentamente no óleo.  
O tempo de fritura para 500g de tiras de batatas é de 6 minutos  
com a temperatura nos 355°F. Levante o cesto do óleo.  
Espere que o sinalizador da temperatura se acenda de novo.  
Baixe de novo o cesto no óleo mais dois minutos.  
Levante o cesto e deixe escorrer as batatas fritas.  
37  
USK FT 14417 - 080522  
 
Aconselhamos para as enxugar bem da gordura que as coloque  
em papel absorvente.  
O tempo da fritura varia com a qualidade das batatas e com a  
espessura das tiras.  
Rodelas de cebola  
tempo da fritura é de 4 a 5 minutos à temperatura de 350°F.  
Descasque e corte a cebola às rodelas.  
Mergulhe as rodelas em leite espesso.  
Salpique-as com farinha.  
Coloque as rodelas no cesto, umas ao lado das outras, e frite-as.  
Repita o procedimento até acabar com as rodelas  
Cogumelos panados  
tempo de fritura é de 4 a 5 minutos à temperatura de 350°F.  
Mergulhe os cogumelos em ovo batido.  
Enrole-os na massa de ovo com pão ralado.  
Coloque os cogumelos no cesto, uns ao lado dos outros, e frite-  
os. Repita o procedimento até estarem todos fritos.  
Panados de solha  
tempo de fritura é de 3 a 4 minutos à temperatura de 320°F.  
Corte a solha em pedaços. Salpique-os com farinha.  
Mergulhe-os num ovo batido e enrole-os na massa de pão  
ralado.  
Coloque os pedaços no cesto, umas ao lado das outras, e frite-  
as. Repita o procedimento até acabar com os pedaços.  
38  
USK FT 14417 - 080522  
 
ALGUNS CONSELHOS NA FRITURA  
ALIMENTOS  
TEMPERATURA  
MINUTOS  
(APROXIMADOS)  
Filetes de peixe  
Camarão  
Peito de frango  
Panado de frango  
Cebola  
Cogumelo  
Brócolos  
340°F  
300°F  
350°F  
340°F  
355°F  
355°F  
365°F  
365°F  
355°F  
340°F  
355°F  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
Corgete  
Aipos panados  
Batatas fritas 1ªfritura  
Batatas fritas 2ª fritura  
3
LIMPEZA  
Tenha em atenção que nunca pode mergulhar o aparelho em  
líquidos.  
Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica.  
Deixe arrefecer totalmente o aparelho antes de proceder à  
limpeza. NOTA: Mesmo com o aparelho desligado a resistência  
fica quente e demora a arrefecer. NÃO MERGULHE O PAINEL DE  
COMANDOS EM LÍQUIDOS  
Releia o capitulo da «DESMONTAGEM»  
Nunca utilize abrasivos pois estes danificam o aparelho.  
Após a limpeza seque muito bem as partes da fritadeira.  
Substitua com regularidade o óleo.  
Para colocar as peças da fritadeira leia o parágrafo  
«MONTAGEM».  
ARRUMAÇÃO  
A arrumação é feita com o aparelho totalmente frio.  
O óleo pode ficar na fritadeira. A tampa tem de ficar fechada  
para que o pó não entre na cuba.  
39  
USK FT 14417 - 080522  
 
GARANTIA  
Sugerimos o preenchimento completo e o reenvio rápido do  
Product Registration Card para confirmarmos a data da compra do  
produto. Contudo, o não envio do Product Registration Card não é  
condição de perda de garantia. Pode preencher a garantia  
através do nosso site : www.kalorik.com  
O produto da marca KALORIK tem a garantia de uma ano após a  
data de compra contra componentes e fabrico defeitosos. A  
garantia diz respeito a um produto com uma referência precisa.  
Guarde o talão de compra. O talão de compra é exigido para  
acionar a garantia.  
Durante o periodo de garantia, o produto da marca KALORIK , após  
verificado pela KALORIK, se se confirmar o defeito, será reparado ou  
substituído, por decisão da KALORIK, sem encargos para o  
consumidor. No envio de um produto de substituição, este tomará a  
garantia do produto substituido.  
A garantia não se aplicará a nenhum defeito com origem em danos  
causados pelo comprador ou utilizador, negligência, o não respeito  
pelas instruções e informações do manual de instruções, uso de  
corrente ou voltagem diferente da indicada na placa sinalética do  
aparelho, usos ou condições de utilização não aconselhados,  
reparações ou alterações não permitidas pela KALORIK, ou usos que  
não os domésticos. Não estão cobertos pela garantia acessórios em  
vidro, copos e taças em vidro, filtros, cestos, lâminas,batedores,  
comandos manuais e acessórios em geral. De igual forma a  
garantia não cobre acessórios perdidos pelo comprador ou  
utilizador.  
TODA A GARANTIA A PRODUTOS COM VALOR COMERCIAL OU A  
APARELHOS FITNESS TÊM A GARANTIA DE IGUAL MODO LIMITADA A  
UM ANO DE GARANTIA.  
Alguns estados não permitem o prolongamento da garantia ou não  
aceitam a exclusão de danos acidentais ou provocados, pelo que  
as limitações acima indicadas podem não se aplicar ao seu caso. A  
40  
USK FT 14417 - 080522  
 
garantia dá direitos legais específicos, e também pode ter outros  
direitos que variam de estado para estado.  
Caso o aparelho avarie dentro da garantia acima dos 30 dias da  
data de compra efectiva, não devolva o aparelho ao  
estabelecimento onde o comprou: muitas vezes, o nosso Consumer  
Service Representatives pode ajudar a resolver o problema sem  
necessitar do serviço de apoio ao cliente. Se o serviço pós venda for  
necessário, o Consumer Service Representatives pode confirmar que  
o aparelho está dentro da garantia e indicar o serviço de apoio ao  
cliente mais próximo.  
Se for este o caso, traga o produto (ou envie-o por correio pré-  
pago), junte o talão de compra e indique o número de reenvio  
autorizado fornecido pelo nosso Consumer Service Representatives,  
para que o KALORIK Service Center autorizado mais próximo o  
atenda. (Por favor consulte o nosso website at www.kalorik.comou  
contacte o nosso Customer Service Department para lhe dar a  
morada do KALORIK Service Center autorizado mais perto)  
Caso o produto seja enviado para o KALORIK Service Center , por  
favor junte carta com a explicação da natureza da reclamação.  
Caso tenha questões adicionais a colocar, por favor contacte o  
nosso Consumer Service Department, por favor veja informações  
abaixo indicadas, de segunda feira a sexta feira das 9:00am às  
6:00pm (EST). Por favor anote que as horas podem alterar.  
Caso nos deseje escrever, por favor envie a correspondência para:  
KALORIK Consumer Service department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou contacte-nos por telefone :  
Chamada grátis: +1 888-521-TEAM  
Toda a correspondência só é aceite na morada acima indicada.  
Envelopes e caixas que não tenham número de reenvio autorizado  
serão recusados.  
41  
USK FT 14417 - 080522  
 
42  
USK FT 14417 - 080522  
 
43  
USK FT 14417 - 080522  
 
K080522  
Back cover page (last page)  
Assembly page 44/44  
 

Insignia Speaker System NS B1110 User Manual
IntraServer Technology Network Card ITIpci 5100G GF User Manual
JBL Speaker SRX700 User Manual
Jensen Clock Radio JCR 290 User Manual
John Lewis Freezer CFI 105 User Manual
Kambrook Popcorn Poppers KPC10 User Manual
Kenmore Washer Dryer 26 88752 User Manual
Konftel Conference Phone 200NI User Manual
Konica Minolta Scanner 3 D Scanner User Manual
Kowa Inflatable Bouncy Toy fm600 User Manual