Kenwood Blender HM220 User Manual

English  
Nederlands  
Français  
Deutsch  
Italiano  
Português  
Español  
Dansk  
2 - 3  
4 - 5  
6 - 7  
8 - 9  
10 - 11  
12 - 13  
14 - 15  
16 - 17  
18 - 19  
20 - 21  
22 - 23  
24 - 25  
26 - 27  
28 - 30  
31 - 33  
34 - 36  
37 - 39  
Svenska  
Norsk  
Suomi  
Türkçe  
Ïesky  
Magyar  
Polski  
Русский  
Ekkgmijꢀ  
w ∂ ¸ ´  
HM220/HM226  
Head Office Address:  
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK  
4 1 - 4 0  
Designed and engineered by Kenwood in the UK  
Made in China  
7830/4  
 
storage see illustration  
1 Wrap the cord around the base of  
the handmixer. Then clip the cord  
together with the cable tidy.  
2 Push the grip clip into the sockets.  
Then clip in the beaters.  
IMPORTANT INFORMATION FOR  
CORRECT DISPOSAL OF THE  
PRODUCT IN ACCORDANCE  
WITH EC DIRECTIVE  
service and customer  
care  
2002/96/EC.  
G
If the cord is damaged it must, for  
At the end of its working life, the product  
must not be disposed of as urban  
waste.  
It must be taken to a special local  
authority differentiated waste collection  
centre or to a dealer providing this  
service.  
safety reasons, be replaced by  
KENWOOD or an authorised  
KENWOOD repairer.  
If you need help with:  
G
using your handmixer  
G
servicing or repairs  
Disposing of a household appliance  
separately avoids possible negative  
consequences for the environment and  
health deriving from inappropriate  
disposal and enables the constituent  
materials to be recovered to obtain  
significant savings in energy and  
resources. As a reminder of the need to  
dispose of household appliances  
separately, the product is marked with  
a crossed-out wheeled dustbin.  
G
Contact the shop where you bought  
your handmixer.  
G
Designed and engineered by  
Kenwood in the UK.  
Made in China.  
G
3
 
Nederlands  
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier  
zijn de afbeeldingen zichtbaar  
G
voordat u uw Kenwood-  
apparaat gebruikt:  
Lees deze instructies zorgvuldig  
door en bewaar ze voor toekomstig  
gebruik.  
Gebruik het apparaat alleen voor het  
huishoudelijke gebruik waarvoor het  
is bedoeld. Kenwood kan niet  
aansprakelijk worden gesteld in het  
geval dat het apparaat niet correct is  
gebruikt, of waar deze instructies  
niet worden opgevolgd.  
G
G
Verwijder alle verpakking en labels.  
veiligheid  
vóór u de stekker in het  
stopcontact steekt  
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening  
dezelfde spanning heeft als op de  
onderkant van de handmixer wordt  
aangegeven.  
Dit apparaat voldoet aan de EC-  
richtlijn 2004/108/EC betreffende de  
elektromagnetische compatibiliteit en  
EC-bepaling 1935/2004 van  
27/10/2004 betreffende materialen  
die bestemd zijn voor contact met  
voedsel.  
G
Plaats de handmixer nooit in water  
G
G
en laat het snoer of de stekker nooit  
nat worden.  
G
Houd uw vingers, haar, kleding en  
gereedschap uit de buurt van  
bewegende delen.  
G
Laat het snoer nooit in aanraking  
komen met hete oppervlakken en  
laat het niet naar beneden hangen  
waar een kind erbij kan.  
G
Zorg dat het snoer volledig  
afgewikkeld is voordat u de  
handmixer gebruikt.  
voor u de handmixer de  
eerste keer gebruikt  
G
Haal de stekker van het apparaat na  
1 Was de kloppers: zie Reiniging.  
gebruik uit het stopcontact en ook  
voor u onderdelen monteert of  
verwijdert of voordat u het apparaat  
reinigt.  
uw Kenwood-handmixer  
zie illustraties  
G
Gebruik nooit een beschadigde  
snelheidschakelaar  
ontgrendelingsknop kloppers  
kloppers  
grijpklem  
snoerklem  
handmixer. Laat het nakijken of  
repareren: zie Onderhoud en  
klantenservice.  
Gebruik nooit een niet-goedgekeurd  
hulpstuk.  
G
G
Dit apparaat is niet bedoeld voor  
het gebruik van uw  
handmixer  
1 Steek de kloppers in het apparaat–  
draai en duw.  
(Om de kloppers te verwijderen,  
drukt u op de ontgrendelingsknop.)  
2 Steek de stekker in het stopcontact.  
3 Duw de snelheidschakelaar naar  
voren.  
gebruik door personen (inclusief  
kinderen) met verminderde  
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke  
vermogens of gebrek aan ervaring  
en kennis, tenzij ze toezicht of  
instructies over het gebruik van het  
apparaat hebben gekregen van de  
persoon die verantwoordelijk is voor  
hun veiligheid.  
G
Op kinderen moet toezicht  
G
Verhoog de snelheid als het mengsel  
gehouden worden om er zeker van  
te zijn dat ze niet met het apparaat  
spelen.  
dikker wordt.  
G
Als het apparaat te hard moet  
werken, verhoogt u de snelheid.  
4
 
4 Wanneer het mengsel de gewenste  
consistentie bereikt heeft, zet u de  
snelheidschakelaar weer in de UIT-  
stand en haalt de kloppers uit de  
kom.  
5 Haal de stekker uit het stopcontact.  
BELANGRIJKE INFORMATIE  
VOOR DE CORRECTE  
VERWERKING VAN HET  
PRODUCT IN  
OVEREENSTEMMING MET DE  
EUROPESE RICHTLIJN  
2002/96/EC  
Aan het einde van de levensduur van  
het product mag het niet samen met  
het gewone huishoudelijke afval  
worden verwerkt. Het moet naar een  
speciaal centrum voor gescheiden  
afvalinzameling van de gemeente  
worden gebracht, of naar een  
reiniging  
G
Schakel het apparaat altijd uit, haal  
de stekker uit het stopcontact en  
verwijder de kloppers voordat u het  
apparaat schoonmaakt.  
G
Plaats de handmixer nooit in water  
en laat het snoer of de stekker nooit  
nat worden.  
kloppers  
G
Met de hand of in uw afwasmachine  
wassen en vervolgens drogen.  
verkooppunt dat deze service  
behuizing handmixer  
verschaft. Het apart verwerken van een  
huishoudelijk apparaat voorkomt  
mogelijke gevolgen voor het milieu en  
de gezondheid die door een  
G
Met een vochtige doek afvegen en  
daarna drogen.  
opslag zie illustratie  
1 Wikkel het snoer om het voetstuk  
van de handmixer. Klem het snoer  
samen met de snoerklem.  
2 Duw de grijpklem in de openingen.  
Klem vervolgens de kloppers vast.  
ongeschikte verwerking ontstaan en  
zorgt ervoor dat de materialen waaruit  
het apparaat bestaat, teruggewonnen  
kunnen worden om een aanmerkelijke  
besparing van energie en grondstoffen  
te verkrijgen. Om op de verplichting tot  
gescheiden verwerking van elektrische  
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is  
op het product het symbool van een  
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.  
onderhoud en  
klantenservice  
G
Als het snoer beschadigd is, moet  
het om veiligheidsredenen door  
KENWOOD of een door KENWOOD  
geautoriseerd reparatiebedrijf  
vervangen worden.  
Als u hulp nodig hebt met:  
G
het gebruik van uw apparaat of  
G
onderhoud en reparatie  
kunt u contact opnemen met de  
winkel waar u het apparaat gekocht  
hebt.  
G
Ontworpen en ontwikkeld door  
Kenwood in het VK.  
G
Vervaardigd in China.  
5
 
Français  
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations  
G
avant d’utiliser votre appareil  
Kenwood  
Lisez et conservez soigneusement  
ces instructions pour pouvoir vous y  
référer ultérieurement.  
N’employez l’appareil qu’à la fin  
domestique prévue. Kenwood  
décline toute responsabilité dans les  
cas où l’appareil est utilisé  
incorrectement ou que les présentes  
instructions ne sont pas respectées.  
G
G
Retirez tous les éléments  
d’emballage et les étiquettes.  
avant de brancher l’appareil  
Assurez-vous que le courant  
électrique que vous utilisez est le  
même que celui indiqué sur la partie  
inférieure du batteur à main.  
Cet appareil est conforme à la  
directive 2004/108/CE de la CE sur  
la compatibilité électromagnétique,  
et au règlement 1935/2004 de la CE  
du 27/10/2004 sur les matériaux  
destinés au contact alimentaire.  
G
G
sécurité  
Ne mettez jamais le batteur lui-  
même dans l’eau et ne laissez pas le  
cordon ou la prise se mouiller  
N’approchez pas les doigts, les  
cheveux, les vêtements et les  
accessoires des parties en  
mouvement.  
G
G
G
Ne laissez jamais le cordon être en  
avant d’utiliser votre batteur à  
main pour la première fois  
1 Nettoyez les fouets : voir  
"nettoyage".  
contact avec une surface chaude ou  
pendre de sorte qu’un enfant puisse  
l’attraper.  
G
Assurez-vous que le cordon est  
entièrement déroulé avant d’utiliser le  
batteur à main.  
Débranchez toujours l’appareil  
lorsque celui-ci n’est pas utilisé,  
avant d’installer et de retirer des  
éléments et avant de procéder au  
nettoyage.  
apprendre à connaître  
votre batteur Kenwood  
voir illustrations  
G
sélection de la vitesse  
bouton pour éjecter le fouet  
fouets  
clip d’attache  
range cordon  
G
N’utilisez jamais un appareil  
endommagé. Faites-le vérifier et  
réparer : voir rubrique "service  
après-vente".  
G
N’utilisez jamais d’accessoire non  
prévu pour cet appareil.  
Cet appareil n’est pas destiné à être  
pour utiliser votre  
batteur à main  
G
utilisé par des personnes (y compris  
des enfants) dont les capacités  
physiques, sensorielles ou mentales  
sont diminuées, ou qui ne disposent  
pas des connaissances ou de  
l’expérience nécessaires, à moins  
qu’elles n’aient été formées et  
encadrées pour l’utilisation de cet  
appareil par une personne  
responsable de leur sécurité.  
Les enfants doivent être surveillés  
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec  
cet appareil.  
1 Insérez les fouets, tournez en  
poussant.  
(Pour les retirer, appuyez sur le  
bouton d’éjection du fouet.)  
2 Brancher.  
3 Pousser le bouton de sélection de la  
vitesse vers l’avant.  
G
Augmenter la vitesse au fur et à  
mesure que le mélange épaissit.  
G
Si l’appareil semble peiner,  
G
augmenter la vitesse.  
6
 
4 Quand le mélange a atteint la  
consistance désirée, remettre le  
bouton de sélection de la vitesse en  
position "off" puis retirer les fouets  
du bol.  
5 Débrancher.  
AVERTISSEMENTS POUR  
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU  
PRODUIT AUX TERMES DE LA  
DIRECTIVE EUROPÉENNE  
2002/96/EC.  
Au terme de son utilisation, le produit  
ne doit pas être éliminé avec les  
déchets urbains.  
Le produit doit être remis à l'un des  
centres de collecte sélective prévus par  
l'administration communale ou auprès  
des revendeurs assurant ce service.  
Éliminer séparément un appareil  
électroménager permet d'éviter les  
retombées négatives pour  
nettoyage  
G
Éteignez et débranchez toujours  
l’appareil et enlevez les fouets avant  
de le nettoyer.  
G
Ne mettez jamais le batteur lui-  
même dans l’eau et ne laissez pas le  
cordon ou la prise se mouiller.  
fouets  
G
Lavez à la main ou au lave-vaisselle  
puis séchez.  
corps du batteur  
G
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide,  
l'environnement et la santé dérivant  
d'une élimination incorrecte, et permet  
de récupérer les matériaux qui le  
composent dans le but d'une  
économie importante en termes  
d'énergie et de ressources.Pour  
rappeler l'obligation d'éliminer  
séparément les appareils  
puis séchez.  
rangement voir illustration  
1 Enroulez le cordon autour de la base  
du batteur à main. Puis attachez-le à  
l’aide du range-cordon.  
2 Pousser le clip d'attache dans les  
prises, puis attacher les fouets.  
électroménagers, le produit porte le  
symbole d'un caisson à ordures barré.  
service après-vente  
G
Si le cordon est endommagé, il doit  
être remplacé, pour des raisons de  
sécurité, par KENWOOD ou par un  
réparateur agréé KENWOOD.  
Si vous avez besoin d’aide  
concernant :  
G
l’utilisation de votre appareil  
G
l’entretien ou les réparations  
Contactez le magasin où vous avez  
acheté votre appareil.  
G
Conçu et développé par Kenwood  
au Royaume-Uni.  
G
Fabriqué en Chine.  
7
 
Deutsch  
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten  
G
vor Gebrauch Ihres Kenwood-  
Gerätes  
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig  
durch und bewahren Sie diese zur  
späteren Benutzung auf.  
Entfernen Sie jegliches  
Verwenden Sie das Gerät nur für  
seinen vorgesehenen Zweck im  
Haushalt. Bei unsachgemäßer  
Benutzung oder Nichteinhaltung  
dieser Anweisungen übernimmt  
Kenwood keinerlei Haftung.  
G
G
Verpackungsmaterial und alle  
Aufkleber.  
Vor dem Netzanschluss  
Sicherstellen, dass die  
G
G
Netzspannung den Angaben auf der  
Unterseite des Geräts entspricht.  
Das Gerät entspricht der EG-  
Richtlinie 2004/108/EG und der EG-  
Verordnung Nr. 1935/2004 vom  
27/10/2004 über Materialien und  
Gegenstände, die dazu bestimmt  
sind, mit Lebensmitteln in Berührung  
zu kommen.  
Sicherheit  
Das Handmixergehäuse niemals ins  
Wasser tauchen; Kabel oder Stecker  
nicht nass werden lassen.  
Finger, Haare, Kleidung und  
Utensilien von sich bewegenden  
Teilen fernhalten.  
Das Kabel niemals mit heißen  
G
G
G
Vor erstmaligem Gebrauch  
des Handmixers  
1 Waschen Sie die Schneebesen ab:  
siehe „Reinigung“.  
Oberflächen in Berührung kommen  
oder herabhängen lassen, wo ein  
Kind danach greifen könnte.  
G
Vor Gebrauch des Handmixers  
sicherstellen, dass das Kabel  
komplett abgewickelt ist.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der  
Steckdose, wenn das Gerät nicht  
verwendet wird, und bevor Sie Quirle  
einstecken oder herausnehmen oder  
das Gerät reinigen.  
Das Gerät niemals verwenden, wenn  
es beschädigt ist. Überprüfen oder  
reparieren lassen. Siehe  
Komponenten Ihres  
Handmixers von  
Kenwood (siehe Abbildungen)  
G
Geschwindigkeitsregler  
Schneebesen-Auswurftaste  
Schneebesen  
Zubehörhalterung  
Kabelclip  
G
„Kundendienst und Service“.  
G
Niemals einen unzulässigen Aufsatz  
Verwendung Ihres  
Handmixers  
1 Setzen Sie die Schneebesen ein -  
drehen und schieben. (Zum  
Herausnehmen die Freigabetaste  
drücken.)  
2 Schließen Sie das Gerät an eine  
Steckdose an.  
3 Schieben Sie den  
benutzen.  
Dieses Gerät darf weder von  
physisch noch von geistig  
behinderten oder in ihrer Bewegung  
eingeschränkten Personen  
(einschließlich Kinder) benutzt  
werden. Auch dürfen Personen die  
weder Erfahrung noch Kenntnis im  
Umgang mit dem Gerät haben,  
dieses erst nach Anweisungen durch  
eine für ihre Sicherheit zuständige  
Person in Betrieb nehmen.  
Kinder müssen überwacht werden,  
damit sie mit dem Gerät nicht  
spielen.  
G
Geschwindigkeitsregler nach vorne.  
G
Wenn das Mischgut zähflüssiger  
wird, die Geschwindigkeit erhöhen.  
G
G
Wenn das Gerät zu stocken beginnt,  
die Geschwindigkeit erhöhen.  
8
 
4 Sobald das Mischgut die  
gewünschte Konsistenz erreicht hat,  
stellen Sie den  
Geschwindigkeitsregler auf „Aus“  
und heben Sie die Schneebesen aus  
der Schüssel.  
Kundendienst und  
Service  
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf aus  
Sicherheitsgründen nicht selbst  
repariert werden, sondern muß von  
KENWOOD oder einer autorisierten  
KENWOOD-Kundendienststelle  
ausgetauscht werden.  
5 Ziehen Sie den Netzstecker.  
Reinigung  
G
Das Gerät vor dem Reinigen  
Hinweise zur:  
G
grundsätzlich ausschalten, den  
Netzstecker ziehen und die  
Schneebesen abnehmen.  
Das Handmixergehäuse niemals ins  
Wasser tauchen; Kabel oder Stecker  
nicht nass werden lassen.  
Verwendung Ihres Kenwood Gerätes  
Wartung oder Reparatur  
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem  
Händler in Verbindung, bei dem Sie  
das Gerät gekauft haben.  
G
G
G
Gestaltet und entwickelt von  
Kenwood GB.  
Hergestellt in China.  
Schneebesen  
Von Hand oder im Geschirrspüler  
waschen und gut abtrocknen.  
G
G
Handmixergehäuse  
G
Mit einem feuchten Tuch abwischen  
und trocknen lassen.  
Verstauung (siehe Abbildung)  
1 Wickeln Sie das Kabel um das  
hintere Ende des Handmixers.  
Klemmen Sie dann das Kabel mit  
dem Kabelclip zusammen.  
2 Stecken Sie die Zubehörhalterung in  
die Steckplätze. Klemmen Sie dann  
die Schneebesen ein.  
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE  
KORREKTE ENTSORGUNG DES  
PRODUKTS IN  
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER  
EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.  
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das  
Produkt NICHT mit dem Hausmüll  
entsorgt werden.  
Es muss zu einer örtlichen  
Sammelstelle für Sondermüll oder zu  
einem Fachhändler gebracht werden,  
der einen Rücknahmeservice anbietet.  
Die getrennte Entsorgung eines  
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche  
negative Auswirkungen auf die Umwelt  
und die menschliche Gesundheit, die  
durch eine nicht vorschriftsmäßige  
Entsorgung bedingt sind. Zudem  
ermöglicht dies die Wiederverwertung  
der Materialien, aus denen das Gerät  
hergestellt wurde, was erhebliche  
Einsparungen an Energie und  
Rohstoffen mit sich bringt.  
9
 
Italiano  
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al  
cui interno troverete le illustrazioni  
prima di utilizzare la vostra  
apparecchiatura Kenwood  
Leggere attentamente le presenti  
istruzioni e conservarle come futuro  
riferimento.  
prima di attaccare la spina  
Assicurarsi che la presa elettrica sia  
la stessa indicata nella parte inferiore  
del mixer.  
Questo apparecchio è conforme alla  
direttiva 2004/108/CE sulla  
Compatibilità Elettromagnetica, ed al  
regolamento (EC) No. 1935/2004 del  
27/10/2004 sui materiali in contatto  
con alimenti.  
G
G
G
G
Rimuovere la confezione e le  
etichette.  
sicurezza  
Mai immergere il corpo del mixer in  
acqua o lasciar bagnare il cavo.  
Tenere dita, capelli, indumenti e  
utensili lontano dalle parti in  
movimento.  
G
prima di usare il mixer per la  
prima volta  
1 Per lavare le fruste, si rimanda alla  
sezione 'pulizia'.  
G
G
Mai lasciare che il cavo tocchi la  
per conoscere il vostro  
mixer Kenwood vedere le  
illustrazioni  
superficie calda o penzoli laddove un  
bambino potrebbe afferrarlo.  
Assicurarsi che il cavo sia  
completamente srotolato prima di  
usare il mixer.  
Disinserire sempre la spina dalla  
presa elettrica quando l’apparecchio  
non viene usato, prima di installare e  
di estrarre i componenti e prima  
della pulizia.  
G
interruttore di velocità  
tasto espulsore della frusta  
fruste  
fermaglio  
fermacavo  
G
G
Mai usare un mixer danneggiato.  
come usare il mixer  
1 Inserire le fruste– girare e spingere.  
(per rimuoverle, premere il tasto di  
rilascio.)  
2 Collegare la spina.  
3 Spingere in avanti il selettore di  
velocità.  
Farlo controllare o riparare: si  
rimanda al capitolo 'manutenzione e  
assistenza tecnica'.  
Mai usare accessori non autorizzati.  
Non consentire l’uso  
dell’apparecchio a persone (anche  
bambini) con ridotte capacità psico-  
fisico-sensoriali, o con esperienza e  
conoscenze insufficienti, a meno  
che non siano attentamente  
G
G
G
Mano a mano che l’impasto si fa  
spesso, aumentare la velocità.  
G
Se l’apparecchio lavora a fatica,  
aumentare la velocità.  
sorvegliate e istruite da un  
4 Quando l’impasto raggiunge la  
consistenza desiderata, rimettere il  
selettore di velocità in posizione “off”,  
poi togliere le fruste dalla scodella.  
5 Staccare la spina.  
responsabile della loro incolumità.  
Sorvegliare i bambini, assicurandosi  
che non giochino con l’apparecchio.  
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso  
domestico per cui è stato realizzato.  
Kenwood non si assumerà alcuna  
responsabilità se l'apparecchio viene  
utilizzato in modo improprio o senza  
seguire le presenti istruzioni.  
G
G
10  
 
pulizia  
G
Prima di pulire, spegnere sempre,  
staccare la spina dalla presa e  
rimuovere le fruste.  
G
Non immergere mai il corpo del  
mixer in acqua e non lasciar bagnare  
il cavo o la spina.  
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL  
CORRETTO SMALTIMENTO DEL  
PRODOTTO AI SENSI DELLA  
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.  
Alla fine della sua vita utile il prodotto  
non deve essere smaltito insieme ai  
rifiuti urbani.  
Deve essere consegnato presso gli  
appositi centri di raccolta differenziata  
predisposti dalle amministrazioni  
comunali, oppure presso i rivenditori  
che offrono questo servizio.  
fruste  
G
G
Lavare a mano o in lavastoviglie, poi  
asciugare.  
corpo del mixer  
Pulire con uno straccio umido poi  
asciugare.  
conservazione vedere  
illustrazione  
Smaltire separatamente un  
1 Avvolgere il cavo intorno alla base  
del mixer. Fermarlo con il fermacavo.  
2 Spingere in dentro il fermaglio e  
agganciare le fruste.  
elettrodomestico consente di evitare  
possibili conseguenze negative per  
l’ambiente e per la salute derivanti da  
un suo smaltimento inadeguato e  
permette di recuperare i materiali di cui  
è composto al fine di ottenere notevoli  
risparmi in termini di energia e di  
risorse.  
Per rimarcare l’obbligo di smaltire  
separatamente gli elettrodomestici, sul  
prodotto è riportato il simbolo del  
bidone a rotelle barrato.  
manutenzione e  
assistenza tecnica  
G
In caso il cavo sia danneggiato, per  
ragioni di sicurezza deve esser  
sostituito solo dal fabbricante oppure  
da un Centro Assistenza  
KENWOOD autorizzato alle  
riparazioni.  
Se si ha bisogno di assistenza  
riguardo:  
G
G
uso dell’apparecchio o  
manutenzione o riparazioni  
Contattare il negozio dove si è  
acquistato l’apparecchio.  
G
G
Disegnato e progettato da  
Kenwood nel Regno Unito.  
Prodotto in Cina.  
11  
 
Português  
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações  
G
antes de usar o seu aparelho  
Kenwood  
Leia atentamente estas instruções e  
guarde-as para consulta futura.  
Retire todas as embalagens e  
eventuais etiquetas.  
Use o aparelho apenas para o fim  
doméstico a que se destina. A  
Kenwood não se responsabiliza  
caso o aparelho seja utilizado de  
forma inadequada, ou caso estas  
instruções não sejam respeitadas.  
G
G
antes de ligar à corrente  
Certifique-se que a sua corrente  
eléctrica tem a mesma voltagem que  
a apresentada na base da sua  
batedeira.  
Este aparelho está em conformidade  
com a directiva 2004/108/EC da  
CEE sobre Compatibilidade  
Electromagnética e o regulamento  
da CEE nº. 1935/2004 de  
segurança  
G
G
G
Nunca submersa a batedeira em  
água ou deixe o cabo eléctrico ou a  
ficha apanharem humidade.  
G
Mantenha os dedos, cabelo, roupa e  
utensílios afastados das partes  
móveis.  
G
Nunca deixe o cabo eléctrico tocar  
superfícies quentes ou pendurado  
de forma a que uma criança o possa  
puxar.  
27/10/2004 sobre materiais  
concebidos para estarem em  
contacto com alimentos.  
G
Confirme que o cabo eléctrico está  
antes de utilizar a sua  
batedeira pela primeira vez  
completamente desenrolado da  
batedeira.  
G
1 Lave as varas batedoras: ver  
“limpeza”.  
Desligue sempre o cabo eléctrico da  
tomada quando a batedeira não  
estiver em utilização, antes de inserir  
ou retirar os acessórios ou antes de  
limpar.  
conheça a sua batedeira  
Kenwood ver ilustrações  
G
Nunca utilize uma batedeira  
danificada. Mande-o examinar ou  
reparar: ver “serviço e cuidados ao  
cliente”.  
Nunca utilize um acessório não  
autorizado.  
botão de velocidades  
botão de ejectar as varas  
varas batedoras  
clipe segurador  
segurador do cabo  
G
G
Este electrodoméstico não deverá  
ser utilizado por pessoas (incluindo  
crianças) com capacidades mentais,  
sensoriais ou físicas reduzidas ou  
com falta de experiência e  
conhecimento, a não ser que sejam  
supervisionadas ou instruídas sobre  
o uso do electrodoméstico por uma  
pessoa responsável pela sua  
segurança.  
para usar a sua  
batedeira  
1 Insira as varas batedoras, gire e  
empurre.  
(Para as remover, carregue no botão  
de ejectar as varas).  
2 Ligue à corrente.  
3 Empurre o botão de velocidades  
para a frente.  
G
As crianças devem ser vigiadas para  
G
garantir que não brincam com o  
electrodoméstico.  
À medida que a mistura engrossa,  
aumente a velocidade.  
G
Se a máquina avançar com  
dificuldade, aumente a velocidade.  
12  
 
4 Quando a mistura chegar à  
consistência desejada, recoloque o  
botão de velocidades para a posição  
OFF e levante as varas batedeiras  
retirando-as para fora da taça.  
5 Retire da tomada eléctrica.  
ADVERTÊNCIAS PARA A  
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO  
PRODUTO NOS TERMOS DA  
DIRECTIVA EUROPEIA  
limpeza  
G
Antes de limpar desligue sempre,  
retire o cabo eléctrico da tomada e  
remova as varas batedoras.  
2002/96/EC.  
No final da sua vida útil, o produto não  
deve ser eliminado conjuntamente com  
os resíduos urbanos.  
Pode ser depositado nos centros  
especializados de recolha diferenciada  
das autoridades locais, ou junto dos  
revendedores que prestem esse serviço.  
Eliminar separadamente um  
G
Nunca submersa a batedeira em  
água ou deixe o cabo eléctrico ou a  
ficha apanharem humidade.  
varas batedoras  
G
Lavam-se à mão ou na máquina da  
loiça, secando-se em seguida.  
corpo da batedeira  
electrodomésticos permite evitar as  
possíveis consequências negativas para  
o ambiente e para a saúde pública  
resultantes da sua eliminação  
inadequada, além de permitir reciclar os  
materiais componentes, para, assim se  
obter uma importante economia de  
energia e de recursos.  
Para assinalar a obrigação de eliminar  
os electrodomésticos separadamente,  
o produto apresenta a marca de um  
contentor de lixo com uma cruz por  
cima.  
G
Limpe com um pano húmido e  
seque em seguida.  
armazenamento ver  
ilustração  
1 Enrole o fio eléctrico na base da  
batedeira. Depois segure o fio com o  
segurador do cabo.  
2 Empurre o clipe segurador para o  
encaixe.  
Depois insira as varas batedoras até  
prender.  
assistência e cuidados  
do cliente  
G
Caso o fio se encontre danificado,  
deverá, por motivos de segurança,  
ser substituído pela KENWOOD ou  
por um reparador KENWOOD  
autorizado.  
Caso necessite de assistência para:  
G
utilizar o seu electrodoméstico ou  
G
assistência ou reparações  
Contacte o estabelecimento onde  
adquiriu o electrodoméstico.  
G
Concebido e projectado no Reino  
Unido pela Kenwood.  
G
Fabricado na China.  
13  
 
Español  
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones  
G
antes de utilizar su aparato  
Kenwood  
Lea estas instrucciones atentamente  
y guárdelas para poder utilizarlas en  
el futuro.  
Utilice este aparato únicamente para  
el uso doméstico al que está  
destinado. Kenwood no se hará  
cargo de responsabilidad alguna si  
el aparato se somete a un uso  
inadecuado o si no se siguen estas  
instrucciones.  
G
G
Quite todo el embalaje y las  
etiquetas.  
antes de enchufar el aparato  
Asegúrese de que el suministro de  
energía eléctrica sea el mismo que el  
que aparece en la parte inferior de la  
mezcladora de mano.  
Este dispositivo cumple con la  
Directiva 2004/108/CE sobre  
Compatibilidad Electromagnética, y  
con el reglamento (CE) nº  
1935/2004, de 27 de octubre de  
2004, sobre los materiales y objetos  
destinados a entrar en contacto con  
alimentos.  
seguridad  
G
G
G
Nunca sumerja el cuerpo de la  
mezcladora de mano en agua ni  
permita que se mojen el cable o el  
enchuche.  
G
Mantenga los dedos, el cabello, la  
ropa y los utensilios alejados de las  
partes móviles.  
G
Nunca deje que el cable toque  
superficies calientes ni que cuelgue  
de un lugar donde un niño pueda  
cogerlo.  
G
antes de utilizar la  
mezcladora de mano por  
primera vez  
Compruebe que el cable esté  
totalmente desenrollado antes de  
utilizar la mezcladora de mano.  
G
1 Para lavar los batidores: consulte  
“limpieza”.  
Desenchufe siempre el aparato  
cuando no lo utilice, antes de  
colocar o quitar piezas y antes de  
limpiarlo.  
conozca su mezcladora  
de mano Kenwood ver las  
ilustraciones  
G
Nunca utilice una mezcladora de  
mano dañada. Para solicitar que la  
revisen o la reparen: consulte  
“servicio y atención al cliente”.  
Nunca utilice un accesorio no  
autorizado.  
botón de velocidad  
botón para soltar los batidores  
batidores  
clip de enganche  
recogecables  
G
G
Este aparato no está pensado para  
ser utilizado por personas  
(incluyendo niños) con capacidades  
físicas, sensoriales o mentales  
disminuidas, o con falta de  
experiencia o conocimientos, a  
menos que hayan recibido  
instrucciones o supervisión en  
relación con el uso del aparato por  
parte de una persona responsable  
de su seguridad.  
para usar su mezcladora  
de mano  
1 Inserte los batidores– gire y apriete.  
(Para quitarlos, apriete el botón para  
soltar los batidores).  
2 Enchufe.  
3 Pulse el botón de velocidad hacia  
adelante.  
G
Los niños deben ser vigilados para  
asegurarse de que no juegan con el  
aparato.  
G
A medida que la mezcla espese,  
aumente la velocidad.  
G
Si la máquina se ahoga, aumente la  
velocidad.  
14  
 
4 Cuando la mezcla haya obtenido la  
consistencia deseada, ponga el  
botón de velocidad en la posición de  
apagado y, a continuación, saque  
los batidores del bol.  
5 Desenchufe.  
ADVERTENCIAS PARA LA  
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL  
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE  
LA DIRECTIVA EUROPEA  
2002/96/CE.  
Al final de su vida útil, el producto no  
debe eliminarse junto a los desechos  
urbanos.  
Puede entregarse a centros específicos  
de recogida diferenciada dispuestos por  
las administraciones municipales, o a  
distribuidores que faciliten este servicio.  
Eliminar por separado un  
limpieza  
G
Apague, desenchufe y retire los  
batidores antes de limpiar el aparato.  
G
Nunca sumerja el cuerpo de la  
mezcladora de mano en agua ni  
permita que se mojen el cable o el  
enchuche.  
batidores  
G
Lávelos a mano o en el lavavajillas y,  
a continuación, séquelos.  
cuerpo de la mezcladora  
electrodoméstico significa evitar posibles  
consecuencias negativas para el medio  
ambiente y la salud derivadas de una  
eliminación inadecuada, y permite  
reciclar los materiales que lo componen,  
obteniendo así un ahorro importante de  
energía y recursos. Para subrayar la  
obligación de eliminar por separado los  
electrodomésticos, en el producto  
aparece un contenedor de basura móvil  
tachado.  
G
Límpielo con un trapo húmedo y  
séquelo a continuación.  
para guardar el aparato  
ver la ilustración  
1 Enrolle el cable alrededor de la base  
de la mezcladora de mano. Luego,  
sujete el cable con el recogecables.  
2 Introduzca el clip de enganche en  
las tomas.  
Luego, enganche los batidores.  
servicio técnico y  
atención al cliente  
G
Si el cable está dañado, por razones  
de seguridad, debe ser sustituido  
por KENWOOD o por un técnico  
autorizado por KENWOOD.  
Si necesita ayuda sobre:  
G
el uso del aparato o  
G
el servicio técnico o reparaciones  
Póngase en contacto con el  
establecimiento en el que compró el  
aparato.  
G
Diseñado y creado por Kenwood en  
el Reino Unido.  
G
Fabricado en China.  
15  
 
Dansk  
Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud  
G
før Kenwood-apparatet tages i  
brug  
Læs denne brugervejledning nøje og  
opbevar den i tilfælde af, at du får  
brug for at slå noget op i den.  
Fjern al emballage og mærkater.  
Denne anordning er i  
overensstemmelse med EC-  
direktivet 2004/108/EC om  
elektromagnetisk forligelighed og  
EU-regulativ nr.1935/2004 fra  
27/10/2004 om materialer, der  
tilsigtes at få kontakt med fødevarer.  
G
G
sikkerhed  
før første anvendelse af din  
håndmikser  
1 Vask piskerisene: se 'rengøring'.  
G
Placér aldrig mikserhuset i vand og  
lad ikke ledningen eller stikket blive  
våde.  
lær din Kenwood  
håndmikser at kende se  
illustrationer  
G
Hold fingre, hår, tøj og køkkentøj  
væk fra dele, der bevæger sig.  
G
Lad ikke ledningen røre ved varme  
overflader eller hænge ned hvor et  
barn kan gribe fat i den.  
kontakt til hastighedskontrol  
frigørelsesknap for piskeris  
piskeris  
gribeklips  
ledningsopruller  
G
Sørg for at ledningen er rullet helt  
ud, før håndmikseren bruges.  
G
Tag altid stikket ud af stikkontakten  
når det ikke anvendes, før der  
monteres eller fjernes bevægelige  
dele samt før rengøring.  
sådan anvendes din  
håndmikser  
1 Sæt piskerisene i– drej og skub.  
(For at fjerne dem trykkes på  
frigørelsesknappen for piskerisene.)  
2 Sæt stikket i.  
G
Brug aldrig en beskadiget  
håndmikser. Få den kontrolleret eller  
repareret: se ‘service og  
kundeservice’.  
G
Brug aldrig et uautoriseret tilbehør.  
G
Dette apparat er ikke tilsigtet brug af  
3 Skub kontakten til hastighedskontrol  
fremad.  
personer (inklusiv børn) med  
reducerede fysiske, sansemæssige  
eller mentale evner, eller mangel på  
erfaring og kendskab, undtagen hvis  
de er blevet vejledt eller givet  
instrukser i brugen af apparatet af en  
person, der er ansvarlig for deres  
sikkerhed.  
Børn bør overvåges for at sikre, at  
de ikke leger med apparatet.  
Anvend kun apparatet til  
husholdningsbrug. Kenwood påtager  
sig ikke erstatningsansvar, hvis  
apparatet ikke anvendes korrekt eller  
disse instruktioner ikke følges.  
G
Når blandingen bliver tykkere,  
forøges hastigheden.  
G
Hvis maskinen arbejder hårdt,  
forøges hastigheden.  
4 Når blandingen har opnået den  
ønskede konsistens, flyttes  
kontakten til hastighedskontrol  
tilbage til off-positionen, og  
piskerisene løftes ud af skålen.  
5 Træk stikket ud.  
G
G
inden stikket sættes i  
stikkontakten  
G
Sørg for at el-forsyningens spænding  
er den samme som den, der er vist  
på undersiden af din håndmikser.  
16  
 
rengøring  
G
Sluk altid for apparatet, træk stikket  
ud og fjern piskerisene før rengøring.  
G
Placér aldrig mikserhuset i vand og  
lad ikke ledningen eller stikket blive  
våde.  
VIGTIG INFORMATION  
ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF  
PRODUKTET I  
piskeris  
Vask i hånden eller i den  
G
OVERENSSTEMMELSE MED EF  
DIREKTIV 2002/96/CE.  
opvaskemaskine, og tør efter.  
håndmikserhuset  
Ved afslutningen af dets produktive liv  
må produktet ikke bortskaffes som  
almindeligt affald. Det bør afleveres på  
et specialiseret lokalt genbrugscenter  
eller til en forhandler, der yder denne  
service. At bortskaffe et elektrisk  
husholdningsapparat separat gør det  
muligt at undgå eventuelle negative  
konsekvenser for miljø og helbred på  
grund af upassende bortskaffelse, og  
det giver mulighed for at genbruge de  
materialer det består af, og dermed  
opnå en betydelig energi- og  
ressourcebesparelse. Som en  
påmindelse om nødvendigheden af at  
bortskaffe elektriske  
husholdningsapparater separat, er  
produktet mærket med en mobil  
affaldsbeholder med et kryds.  
G
Tør med en fugtig klud og tør efter.  
opbevaring se illustration  
1 Ledningen vikles rundt om den  
nederste del af håndmikseren.  
Derefter klipses ledningen sammen  
med ledningsoprulleren.  
2 Skub gribeklipsen ind i udgangene.  
Derefter klipses piskeris på.  
service og kundepleje  
G
Hvis ledningen er beskadiget, skal  
den af sikkerhedsgrunde udskiftes af  
KENWOOD eller en autoriseret  
KENWOOD-reparatør.  
Hvis du har brug for hjælp med:  
at bruge apparatet eller  
servicering eller reparation  
G
G
Kontakt den butik hvor du oprindelig  
købte dit produkt.  
G
Designet og udviklet af Kenwood i  
Storbritannien.  
G
Fremstillet i Kina.  
17  
 
Svenska  
Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa  
før Kenwood-apparatet tages i  
brug  
innan du sätter i  
stickkontakten  
G
G
G
G
Læs denne brugervejledning nøje og  
opbevar den i tilfælde af, at du får  
brug for at slå noget op i den.  
Fjern al emballage og mærkater.  
Se till att nätspänningen motsvarar  
den som visas på handmixerns  
undersida.  
Den här apparaten följer EU-direktiv  
2004/108/EG om elektromagnetisk  
kompatibilitet och EU:s förordning nr  
1935/2004 från 2004-10-27 om  
material som är avsedda för kontakt  
med livsmedel.  
säkerhet  
G
Doppa aldrig handmixerns kropp i  
vatten och låt inte nätsladden eller  
stickkontakten bli våt.  
Håll fingrar, hår, kläder och redskap  
borta från rörliga delar.  
innan du använder  
handmixern för första gången  
G
1 Diska visparna: se ”rengöring”.  
G
Låt aldrig sladden roar vid varma  
ytor eller hänga ned så att ett barn  
kan få tag på den.  
Kontrollera att hela sladden är  
utrullad innan du använder  
handmixern.  
Koppla alltid ur apparaten när den  
inte används, innan du sätter ihop  
eller tar loss delar och före  
rengöring.  
lär känna din handmixer  
G
från Kenwood  
se illustrationerna  
hastighetsreglage  
utmatningsknapp  
vispar  
fäste för tillbehör  
sladdfäste  
G
G
Använd inte handmixern om den är  
skadad. Lämna den för kontroll eller  
reparation. se ”service och  
kundtjänst”.  
Använd aldrig tillbehör som inte är  
godkända.  
så här använder du  
handmixern  
1 Montera visparna genom att vrida  
och trycka.  
(Demontera dem genom att trycka  
på utmatningsknappen.)  
2 Anslut stickkontakten.  
G
G
Den här apparaten är inte avsedd för  
användning av personer (inklusive  
barn) med begränsad fysisk eller  
mental förmåga eller begränsad  
känsel. Den är inte heller avsedd för  
användning av personer med  
bristande erfarenhet eller kunskap,  
om de inte övervakas eller får  
instruktioner om hur apparaten ska  
användas av en person som  
3 Tryck hastighetsreglaget framåt.  
G
Öka hastigheten när blandningen  
tjocknar.  
G
Sänk hastigheten om maskinen går  
trögt.  
4 När blandningen har den konsistens  
du vill ha, vrider du  
ansvarar för deras säkerhet.  
hastighetsreglaget till läget off (av)  
och lyfter ur visparna ur skålen.  
5 Dra ut stickkontakten.  
G
Barn får inte lov att leka med  
apparaten. Lämna dem inte  
ensamma med den.  
G
Använd apparaten endast för avsett  
ändamål i hemmet. Kenwood tar inte  
på sig något ansvar om apparaten  
används på felaktigt sätt eller om  
dessa instruktioner inte följs.  
18  
 
rengöring  
G
Stäng alltid av apparaten, dra ut  
stickkontakten och demontera  
visparna före rengöring.  
G
Doppa aldrig handmixerns kropp i  
vatten och låt inte nätsladden eller  
stickkontakten bli våt.  
VIKTIG INFORMATION FÖR  
KORREKT BORTSKAFFNING AV  
PRODUKTEN I  
vispar  
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-  
DIREKTIV 2002/96/EG.  
G
Diska för hand eller i diskmaskinen.  
Torka sedan.  
När produktens livslängd är över får  
den inte slängas i hushållssoporna. Den  
kan överlämnas till lokala myndigheters  
avfallssorteringscentraler eller till en  
återförsäljare som ger denna service.  
När du avfallshanterar en  
handmixerns huvuddel  
Torka av med en fuktig trasa och  
torka av den.  
G
förvaring se illustration  
hushållsmaskin på rätt sätt undviker du  
de negativa konsekvenser för miljön  
och hälsan som kan uppkomma vid  
felaktig avfallshantering. Du möjliggör  
även återvinning av materialen vilket  
innebär en betydande besparing av  
energi och tillgångar.  
1 Linda sladden runt handmixerns  
huvuddel. Fäst sedan sladden med  
sladdfästet.  
2 Tryck fast låsclipsen i uttagen.  
Snäpp sedan fast visparna.  
service och kundtjänst  
G
Om sladden är skadad måste den av  
säkerhetsskäl bytas ut av  
KENWOOD eller av en auktoriserad  
KENWOOD-reparatör.  
Om du behöver hjälp med:  
G
att använda apparaten eller  
G
service eller reparationer  
Kontakta återförsäljaren där du  
köpte apparaten.  
G
Konstruerad och utvecklad av  
Kenwood i Storbritannien.  
G
Tillverkad i Kina.  
19  
 
Norsk  
Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene  
G
før du tar Kenwood-apparatet  
i bruk  
Dette apparatet er i samsvar med  
EU-direktiv 2004/108/EU om  
G
G
Les nøye gjennom denne  
bruksanvisningen og ta vare på den  
slik at du kan slå opp i den senere.  
Fjern all emballasje og eventuelle  
merkesedler.  
elektromagnetisk kompatibilitet og  
EU-bestemmelse nr. 1935/2004 fra  
27/10/2004 om materialer som skal  
brukes i kontakt med mat.  
før du bruker håndmikseren  
for første gang  
1 Vask vispene: se “rengjøring”.  
sikkerhet  
G
Ikke legg selve håndmikseren i vann  
bli kjent med Kenwood-  
mikseren se illustrasjonene  
eller la ledningen eller støpselet bli  
våte.  
Hold fingre, hår, klær og redskap  
unna bevegelige deler.  
Ikke la ledningen berøre varme  
overflater eller henge ned der et barn  
kan få tak i den.  
Sørg for at ledningen her helt utrullet  
G
hastighetsbryter  
utløserknapp for visp  
visper  
tilbehørsklips  
ledningsvikler  
G
G
før du bruker håndmikseren.  
Trekk alltid støpselet ut av kontakten  
når håndmikseren ikke er i bruk, før  
du setter på eller tar av deler, eller før  
rengjøring.  
Ikke bruk en skadet håndmikser. Få  
den ettersett eller reparert: se  
“service og kundetjeneste”.  
Ikke bruk uautorisert tilbehør.  
Apparatet er ikke ment brukt av  
personer (inkludert barn) med  
reduserte fysiske, sensoriske eller  
mentale evner, eller med manglende  
erfaring og kunnskap, med mindre  
vedkommende har fått tilsyn eller  
opplæring i hvordan apparatet skal  
betjenes av en person som er  
ansvarlig for vedkommendes  
sikkerhet.  
slik bruker du  
håndmikseren  
1 Sett i vispene – vri og skyv.  
(Du tar dem ut ved å trykke på  
utløserknappen for visp.)  
G
G
2 Sett støpselet i kontakten.  
3 Skyv hastighetsbryteren framover.  
G
G
Når blandingen blir tykkere skal du  
G
øke hastigheten.  
G
Hvis maskinen jobber tungt skal du  
øke hastigheten.  
4 Når blandingen har fått ønsket  
konsistens vrir du hastighetsbryteren  
til av-posisjonen, og deretter løftes  
vispene ut av bollen.  
5 Trekk støpselet ut av kontakten.  
rengjøring  
G
Barn må ha tilsyn for å sikre at de  
ikke leker med apparatet.  
Bruk bare apparatet til dets tiltenkte  
hjemlige bruk. Kenwood frasier seg  
ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller  
dersom apparatet ikke er brukt i  
henhold til denne bruksanvisningen,  
G
Slå alltid mikseren av, trekk støpselet  
G
ut av kontakten og fjern vispene før  
rengjøring.  
G
Ikke legg selve håndmikseren i vann  
neller la ledningen eller støpselet bli  
våte.  
før du setter i støpselet  
Pass på at strømforsyningen er den  
samme som det som står på  
undersiden av håndmikseren.  
visper  
Vaskes for hånd eller i  
oppvaskmaskinen, og tørk.  
G
G
20  
 
selve håndmikseren  
Tørkes av med en fuktig klut, og  
tørk.  
G
oppbevaring se illustrasjonen  
1 Vikle ledningen rundt understellet på  
håndmikseren. Bruk deretter klipset  
til å holde ledningen sammen.  
2 Skyv klipset inn i hullene.  
VIKTIG INFORMASJON FOR  
KORREKT AVHENDING AV  
PRODUKTET I SAMSVAR MED  
EU-DIREKTIV 2002/96/EC.  
På slutten av levetiden må ikke  
produktet kastes som vanlig avfall.  
Det må tas med til et lokalt  
Smekk så i vispene.  
service og kundetjeneste  
kildesorteringssted eller til en forhandler  
som tilbyr tjenesten. Ved å avhende  
husholdningsapparater separat unngås  
mulige negative konsekvenser for miljø  
og helse som oppstår som en følge av  
feil avhending, og gjør at de forskjellige  
materialene kan gjenvinnes. Dermed  
blir det betydelige besparelser på  
energi og ressurser. Som en  
påminnelse om behovet for å kaste  
husholdningsapparater separat, er  
produktet merket med en søppelkasse  
med kryss over.  
G
Dersom ledningen er skadet må den  
av sikkerhetsmessige grunner  
erstattes av KENWOOD eller en  
autorisert KENWOOD-reparatør.  
Hvis du trenger hjelp med å:  
bruke apparatet eller  
service eller reparasjoner  
kontakt forhandleren der du kjøpte  
apparatet.  
G
G
G
Designet og utviklet av Kenwood i  
Storbritannia.  
Laget i Kina.  
G
21  
 
Suomi  
Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset  
ennen kuin ryhdyt käyttämään  
tätä Kenwood-kodinkonetta  
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä  
ne myöhempää tarvetta varten.  
Poista pakkauksen osat ja  
ennen yhdistämistä  
verkkovirtaan  
Varmista, että virransyöttö on sama  
kuin vatkaimen pohjaan merkitty.  
Tämä laite täyttää  
G
G
G
G
mahdolliset tarrat.  
sähkömagneettista yhteensopivuutta  
koskevan EU-direktiivin  
2004/108/EU ja 27.10.2004 annetun  
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin  
joutuvia materiaaleja säätelevän EU-  
määräyksen 1935/2004 vaatimukset.  
turvallisuus  
G
Älä koskaan upota vatkaimen runkoa  
veteen äläkä anna pistokkeen tai  
johdon kastua.  
ennen vatkaimen käyttämistä  
ensimmäistä kertaa  
1 Pese vispilät. Lisätietoja on  
puhdistaminen-osassa.  
G
Pidä sormet, hiukset, vaatteet ja  
keittiötyövälineet loitolla liikkuvista  
osista.  
G
Älä anna johdon koskettaa kuumia  
pintoja tai roikkua siten, että lapsi voi  
tarttua siihen.  
Varmista ennen vatkaimen  
käyttämistä, että johto on kääritty  
kokonaan auki.  
Irrota laitteen pistoke  
sähköpistorasiasta aina laitteen  
ollessa käyttämättömänä, ennen  
osien kiinnittämistä tai irrottamista ja  
ennen puhdistamista.  
Kenwood-vatkaimeen  
G
tutustuminen  
katso kuvia  
nopeudensäädin  
vispilän vapautuspainike  
vispilät  
kiinnike  
virtajohdon kiinnike  
G
G
Älä koskaan käytä vioittunutta  
vatkaimen käyttäminen  
1 Aseta vispilät paikalleen kääntämällä  
ja painamalla. Voit irrottaa ne  
painamalla vapautuspainiketta.  
2 Työnnä pistoke pistorasiaan.  
3 Paina nopeudensäädintä eteenpäin.  
vatkainta. Toimita se tarkistettavaksi  
tai korjattavaksi. Lisätietoja on huolto  
ja asiakaspalvelu -kohdassa.  
Älä käytä lisälaitteita, joita valmistaja  
ei ole hyväksynyt.  
G
G
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu  
sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla  
ei ole täysin normaalia vastaavat  
fyysiset tai henkiset ominaisuudet  
(mukaan lukien lapset), jos heidän  
turvallisuudestaan vastaava henkilö  
ei ole opastanut heitä käyttämään  
laitetta tai jos heitä ei valvota.  
G
Kun seos sakenee, lisää nopeutta.  
Jos sekoittaminen muuttuu työlääksi,  
lisää nopeutta.  
G
4 Kun seos on haluamasi paksuista,  
pysäytä vatkain ja nosta vispilät pois  
kulhosta.  
5 Irrota pistoke pistorasiasta.  
G
Lapsia tulee pitää silmällä sen  
varmistamiseksi, että he eivät leiki  
laitteella.  
G
Käytä laitetta ainoastaan sille  
tarkoitettuun kotitalouskäytöön.  
Kenwood-yhtiö ei ole  
korvausvelvollinen, jos laitetta on  
käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole  
noudatettu.  
22  
 
puhdistaminen  
G
Ennen puhdistamista katkaise  
laitteesta virta, irrota pistoke  
pistorasiasta ja irrota vispilät.  
G
Älä koskaan upota vatkaimen runkoa  
veteen äläkä anna pistokkeen tai  
johdon kastua.  
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN  
HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN  
UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96  
MUKAISESTI.  
vispilät  
Pese käsin ja kuivaa tai pese  
G
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä  
tavallisten kotitalousjätteiden kanssa  
sen lopullisen käytöstä poiston  
yhteydessä.  
astianpesukoneessa.  
vatkaimen runko  
Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa.  
G
Vie se paikallisten viranomaisten  
hyväksymään kierrätyskeskukseen tai  
anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi,  
mikäli kyseinen palvelu kuuluu  
jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet  
luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän  
romutuksen aiheuttamilta  
terveysriskeiltä, mikäli hävität  
kodinkoneen erillään muista jätteistä.  
Näin myös kodinkoneen sisältämät  
kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä  
talteen, jolloin säästät energiaa ja  
luonnonvaroja.  
säilyttäminen  
katso kuvia  
1 Kierrä johto vatkaimen rungon  
ympärille. Kiinnitä johto  
kiinnikkeeseen.  
2 Paina kiinnike sille varattuun  
paikkaan.  
Kiinnitä vispilät.  
huolto ja asiakaspalvelu  
G
Jos virtajohto vaurioituu, se on  
turvallisuussyistä vaihdettava.  
Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai  
KENWOODIN valtuuttama  
huoltoliike.  
Tuotteessa on ristillä peitetty  
roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena  
on muistuttaa että kodinkoneet on  
hävitettävä erikseen muista  
Jos tarvitset apua  
kotitalousjätteistä.  
G
laitteen käyttämisessä tai  
G
laitteen huolto- tai korjaustöissä,  
ota yhteys laitteen ostopaikkaan.  
G
Kenwood on suunnitellut ja  
muotoillut Iso-Britanniassa.  
G
Valmistettu Kiinassa.  
23  
 
Türkçe  
Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız  
Kenwood cihazınızı kullanmadan  
önce  
Bu talimatları dikkatle okuyun ve  
gelecekteki kullanımlar için  
saklayın.  
fişe takmadan önce  
Elektrik kaynağınızın el mikserinizin  
altında gösterilenle aynı  
G
G
G
G
olduğundan emin olun.  
Bu cihaz Elektro Manyetik  
Uyumluluk ile ilgili EC direktifi  
2004/108/EC ve gıda ile temas  
eden malzemeler hakkçndaki EC  
yönetmeliği no. 1935/2004 -  
27/10/2004 ile uyumludur.  
Tüm ambalajları ve etiketleri  
çıkartın.  
güvenlik  
El mikserinin gövdesini asla suya  
sokmayın veya kordonun ya da fişin  
ıslanmasına izin vermeyin.  
Parmaklarınızı, saçlarınızı,  
G
el mikserinizin ilk kullanımından  
önce  
1 Çırpıcıları yıkayın: bkz. ‘temizleme’.  
G
giysilerinizi ve mutfak aletlerini  
hareketli parçalardan uzak tutun.  
Kablonun asla sıcak yüzeylere  
temasına izin vermeyin veya  
çocukların erişebileceği yerlere  
asmayın.  
El mikserini kullanmadan önce  
kablonun tamamen açılmış  
olduğundan emin olun.  
Kenwood el mikserinizi  
tanıyın bkz. çizimler  
G
hız anahtarı  
çırpıcı çıkartma düğmesi  
çırpıcılar  
tutma klipsi  
kablo sarıcı  
G
G
Kullanılmadığında, parça takmadan  
el mikserinin kullanımı  
1 Çırpıcıları takın– döndürün ve ittirin.  
(Çıkartmak için çırpıcı çıkartma  
düğmesine basın.)  
2 Fişe takın.  
3 Hız anahtarını ileri ittirin.  
veya çıkartmadan önce ya da  
temizlikten önce daima fişini çekin.  
Hiç bir zaman hasarlı el mikseri  
kullanmayın. Kontrol ya da tamir  
ettirin: bkz. ‘servis ve müşteri  
hizmetleri’.  
Onaylanmamış eklentileri asla  
kullanmayın.  
G
G
G
Karışım kalınlaştıkça, hızı artırın.  
G
Eğer makine zorlanırsa hızı arttırın.  
G
Bu cihaz; sorumlu bir kişi tarafından  
4 Karışım istenilen yoğunluğa  
eriştiğinde, hız anahtarını kapalı  
konuma getirin ve sonra çırpıcıları  
kasenin dışına çıkarın.  
gözetim altında olmayan fiziksel,  
duyusal veya zihinsel engelli kişiler  
(çocuklar dahil), cihazın kullanılışı  
hakkında açıklama almamış kişiler  
ve bilgi veya deneyimi eksik olan  
kişiler tarafından kullanılmak üzere  
tasarlanmamıştır.  
5 Fişten çekin.  
G
Çocuklar cihazla oynamamaları  
gerektiği konusunda  
bilgilendirilmelidir.  
G
Bu cihazı sadece iç mekanlarda  
kullanım alanının olduğu yerlerde  
kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz  
kullanımlara maruz kaldığı ya da bu  
talimatlara uyulmadığı takdirde hiç  
bir sorumluluk kabul etmez.  
24  
 
temizleme  
G
Temizlemeden önce daima kapatın,  
fişten çekin ve çırpıcıları çıkarın.  
G
El mikserinin gövdesini asla suya  
sokmayın veya kordonun ya da fişin  
ıslanmasına izin vermeyin.  
ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT  
İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU  
ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ  
İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.  
çırpıcılar  
Elde veya bulaşık makinesinde  
yıkayın, sonra kurulayın.  
G
Kullanım ömrünün sonunda ürün  
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.  
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık  
toplama merkezine veya bu hizmeti  
sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev  
aletlerinin ayrı bir şekilde atılması  
çevre üzerindeki olası negatif etkileri  
azaltır ve aynı zamanda mümkün olan  
malzemelerin geri dönüşümünü  
sağlayarak önemli enerji ve kaynak  
tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı  
olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak  
amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş  
çöp kutusu resmi kullanılmıştır.  
el mikserinin gövdesi  
Nemli bir bezle silin, sonra  
kurulayın.  
G
saklama bkz. çizim  
1 Kordonu el mikserinin gövdesine  
sarın. Daha sonra kablo tutucu ile  
kordonu klipsleyin.  
2 Tutma klipsini sokete ittirin.  
Daha sonra çırpıcıları klipsleyin.  
servis ve müşteri  
hizmetleri  
G
Kablo hasar görürse, güvenlik  
nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili  
bir KENWOOD tamircisi tarafından  
değiştirilmelidir.  
Aşağıdakilerle ilgili yardıma  
ihtiyacınız olursa:  
G
cihazınızın kullanımı veya  
G
servis veya tamir  
Cihazınızı satın aldığınız yerle  
bağlantı kurun.  
G
Kenwood tarafından İngiltere’de  
dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.  
G
Çin’de üretilmiştir.  
25  
 
Ïesky  
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací  
před použitím tohoto zařízení  
před připojením k elektrické  
Kenwood  
zásuvce  
G
G
G
G
Přečtěte si pečlivě pokyny v této  
příručce a uschovejte ji pro budoucí  
použití.  
Odstraňte veškerý obalový materiál  
a nálepky.  
Zkontrolujte, zda zdroj napájení,  
který máte k dispozici, odpovídá  
parametrům uvedeným na spodní  
straně mixéru.  
Tento spotřebič splňuje směrnici EC  
2004/108/EC o elektromagnetické  
kompatibilitě a směrnici EC č.  
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o  
materiálech určených pro kontakt s  
potravinami.  
bezpečnost  
G
Nikdy neponořujte tělo mixéru do  
vody a chraňte kabel a zástrčku  
před vlhkem.  
Udržujte prsty, vlasy, oděv, náčiní v  
bezpečné vzdálenosti od  
pohyblivých částí.  
před prvním použitím mixéru  
G
1 Omyjte metly, viz oddíl „čištění“  
popis ručního mixeru  
G
Zabraňte kontaktu kabelu s horkými  
plochami a nenechávejte jej viset  
tak, aby jej mohly zachytit děti.  
Před použitím mixéru zkontrolujte,  
zda je kabel zcela rozvinutý.  
Pokud přístroj nepoužíváte, před  
Kenwood viz ilustrace  
regulátor rychlosti  
tlačítka na uvolnění metel  
metly  
držák (klips) na příslušenství  
spona na kabel  
G
G
montáží a demontáží dílů nebo  
před čištěním jej odpojte ze sítě.  
G
Nikdy nepoužívejte poškozený  
1 Nasaďte metly – pootočte a  
zatlačte. Metly sejmete po stisknutí  
uvolňovacího tlačítka).  
2 Zapojte do sítě.  
3 Posuňte regulátor rychlosti směrem  
dopředu.  
mixér. Nechte jej zkontrolovat nebo  
opravit, viz „servis“.  
Nikdy nepoužívejte příslušenství  
neschválené výrobcem.  
Toto příslušenství by neměly  
používat osoby (včetně dětí) trpící  
fyzickými, smyslovými či  
psychickými poruchami ani osoby  
bez náležitých znalostí a  
zkušeností. Pokud jej chtějí  
používat, musí být pod dozorem  
osoby odpovědné za jejich  
bezpečnost nebo je tato osoba  
musí poučit o bezpečném  
používání příslušenství.  
G
G
G
S postupným zahušťováním směsi  
zvyšujte rychlost.  
G
Pokud se přístroj viditelně namáhá,  
zvyšte rychlost.  
4 Až zpracovávaná směs dosáhne  
požadované konsistence, přepněte  
regulátor rychlosti do polohy  
vypnuto (off) a vyjměte metly z  
pracovní nádoby.  
5 Vypojte ze sítě.  
G
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem  
nehrály.  
G
Toto zařízení je určeno pouze pro  
domácí použití. Společnost  
Kenwood vylučuje veškerou  
odpovědnost v případě, že zařízení  
bylo nesprávně používáno nebo  
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.  
26  
 
čištění  
G
Před čištěním vždy vypojte ze sítě  
a sejměte metly.  
G
Nikdy neponořujte tělo mixéru do  
vody a chraňte kabel a zástrčku  
před vlhkem.  
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM  
SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE  
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE  
2002/96  
metly  
G
Omyjte v ruce nebo v myčce a  
potom osušte.  
Po ukončení doby své životnosti  
nesmí být výrobek odklizen společně  
s domácím odpadem. Je třeba  
zabezpečit jeho odevzdání na  
specializovaná místa sběru tříděného  
odpadu, zřizovaná městskou správou  
anebo prodejcem, který zabezpečuje  
tuto službu. Oddělené sešrotování  
elektrospotřebičů je zárukou  
prevence negativních vlivů na životní  
prostředí a na zdraví, které způsobuje  
nevhodné nakládání, umožňuje  
recyklaci jednotlivých materiálů, a tím  
i významnou úsporu energií a surovin.  
Pro účely zdůraznění povinnosti  
tříděného sběru odpadu  
tělo mixéru  
Otřete navlhčeným hadříkem a  
potom osušte.  
G
skladování, viz ilustrace  
1 Omotejte napájecí kabel kolem  
základny mixeru. Potom kabel  
zajistěte pomocí dodávané spony.  
2 Zatlačte držák na nástroje do  
příslušných otvorů. Potom do něj  
zaklapněte metly.  
servis a údržba  
Je-li napájecí kabel poškozen, musí  
G
jej z bezpečnostních důvodů  
vyměnit KENWOOD nebo  
autorizovaný servisní technik  
KENWOOD.  
elektrospotřebičů je na výrobku  
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr  
tříděného odpadu.  
Pokud potřebujete pomoc:  
G
s obsluhou a údržbou příslušenství  
nebo  
G
servisem či opravou,  
obraťte se na prodejnu, v níž jste  
přístroj zakoupili.  
G
Zkonstruováno a vyvinuto  
společností Kenwood ve Velké  
Británii.  
G
Vyrobeno v Číně.  
27  
 
Magyar  
Az használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt  
G
a Kenwood-készülék használata  
előtt  
Alaposan olvassa át ezeket az  
utasításokat és őrizze meg későbbi  
felhasználásra!  
A készüléket csak a  
rendeltetésének megfelelő  
háztartási célra használja! A  
Kenwood nem vállal felelősséget,  
ha a készüléket nem  
G
G
Távolítson el minden  
csomagolóanyagot és címkét!  
rendeltetésszerűen használták,  
illetve ha ezeket az utasításokat  
nem tartják be.  
biztonság  
áram alá helyezés előtt  
Ügyeljen rá, hogy a táplálás  
megegyezzen a kézimixer alján  
feltüntetett értékkel.  
Ez a készülék megfelel a  
2004/108/EK számú, az  
elektromágneses zavarvédelemről  
szóló Irányelvnek és a 2004.10.27-  
ei 1935/2004 számú,  
élelmiszerekkel érintkezésre szánt  
anyagokkal kapcsolatos EK  
jogszabálynak.  
G
G
G
Soha ne tegye a kézimixer házát  
vízbe, vagy ne hagyja, hogy a  
tápzsinór vagy a dugó nedves  
legyen.  
G
Tartsa távol az ujjait, a haját, a  
ruháját és a konyhai eszközöket a  
mozgó alkatrészektől.  
G
Soha ne engedje, hogy a zsinór  
forró felületekhez érjen, vagy  
lelógjon, ahol gyermek  
belekapaszkodhat.  
G
Ügyeljen rá, hogy a zsinór teljesen  
le legyen tekerve, mielőtt használni  
kezdi a kézimixert.  
a kézimixere használatba vétele  
előtt  
1 Mosogassa el a habverőket: ld.  
„tisztítás”.  
G
Mindig húzza ki a készüléket,  
amikor nem használja, továbbá  
alkatrészek fel- vagy leszerelése,  
illetve tisztítás előtt.  
ismerje meg a  
Kenwood kézimixerét ld.  
az ábrákat  
G
Soha ne használjon sérült  
kézimixert. Ellenőriztesse vagy  
javíttassa meg: ld. a „szerviz és  
ügyfélszolgálat” c. részt.  
Soha ne használjon nem  
engedélyezett toldatot.  
sebesség szabályozó gomb  
habverő kioldó gomb  
habverők  
fogó  
kábelrendező  
G
G
A készüléket nem üzemeltethetik  
olyan személyek (a gyermekeket is  
beleértve), akik mozgásukban,  
érzékszerveik tekintetében vagy  
mentális téren korlátozottak, illetve  
amennyiben nem rendelkeznek  
kellő hozzáértéssel vagy  
tapasztalattal, kivéve ha egy, a  
biztonságukért felelősséget vállaló  
személy a készülék használatát  
felügyeli, vagy arra vonatkozóan  
utasításokkal látta el őket.  
a kézimixerének  
használata  
1 Tegye be a habverőket – fordítsa el  
és nyomja le  
(Az eltávolításukhoz nyomja le a  
habverő kioldó gombot.)  
2 Dugaszolja be.  
3 Nyomja előre a sebesség  
kapcsolót.  
G
A gyermekekre figyelni kell, nehogy  
a készülékkel játsszanak.  
G
A keverék besűrűsödése  
mértékében növelje a sebességet.  
28  
 
G
Ha a készülék nehezen,  
egyenetlenül működik, növelje a  
sebességet.  
szerviz és  
vevőszolgálat  
4 Ha a keverék elérte a kívánt  
állagot, állítsa vissza a sebesség  
szabályozó gombot ki helyzetbe,  
majd emelje ki a habverőket a  
tálból.  
G
Ha a hálózati vezeték sérült, azt  
biztonsági okokból ki kell cseréltetni  
a KENWOOD vagy egy, a  
KENWOOD által jóváhagyott  
szerviz szakemberével.  
5 Áramtalanítsa.  
Ha segítségre van szüksége:  
G
a készülék használatával vagy  
tisztítás  
G
a karbantartással és a javítással  
G
kapcsolatban,  
Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki,  
lépjen kapcsolatba azzal az  
elárusítóhellyel, ahol a készüléket  
vásárolta.  
áramtalanítsa és vegye ki a  
habverőket.  
Soha ne tegye a kézimixer házát  
G
vízbe, vagy ne hagyja, hogy a  
zsinór vagy a dugó nedves legyen.  
G
Tervezte és kifejlesztette a  
Kenwood az Egyesült Királyságban.  
Készült Kínában.  
habverők  
Mosogassa el kézzel vagy  
G
G
mosogatógépben, majd szárítsa  
meg.  
a kézimixer háza  
G
Nedves ruhával törölje le, majd  
szárítsa meg.  
tárolás ld. az ábrát  
1 Tekerje a zsinórt s kézimixer  
talpára. Majd rögzítse a zsinórt a  
kábelrendezőhöz.  
2 Nyomja be a fogót az aljzatába.  
Majd rögzítse a habverőkben.  
29  
 
A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON  
TÖRTÉNŐ  
HULLADÉKKEZELÉSÉRE  
VONATKOZÓ FONTOS  
TUDNIVALÓK A 2002/96/EC  
IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN  
A hasznos élettartamának végére  
érkezett készüléket nem szabad a  
lakossági hulladékkal együtt kezelni.  
A leselejtezett termék az  
önkormányzatok által kijelölt szelektív  
hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő  
udvar) vagy az elhasználódott  
készülékek visszavételét vęgoző  
kereskedőknél adható le.  
Az elektromos háztartási készülékek  
szelektiv gyűjtése és kezelése  
lehetővé teszi a nem megfelelően  
végzett hulladékkezelésből adódó, a  
kömyezetet és az egészséget  
veszélyeztető negatív hatások  
megelőzését és a készülék  
alkotórészeinek újrahaszonsítását,  
melynek révén jelentős energia-és  
erőforrás-megtakarítás érhető el.  
Az elektromos háztartási készülékek  
szelektív gyűjtésére és kezelésére  
vonatkozó kötelezettséget a terméken  
feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő  
edény (kerekes kuka) jelzés mutatja.  
30  
 
Polski  
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje  
G
przed użyciem urządzenia  
Kenwood  
Przeczytaj uważnie poniższe  
instrukcje i zachowaj je na wypadek  
potrzeby skorzystania z nich  
przyszłości.  
Niniejsze urządzenie nie powinno  
być używane przez osoby (w tym  
dzieci) o ograniczonych  
G
G
zdolnościach fizycznych,  
umysłowych lub o zaburzonych  
zmysłach, jak również przez osoby  
niedoświadczone i nie znające się  
na urządzeniu, dopóki nie zostaną  
one przeszkolone na temat zasad  
eksploatacji tego urządzenia lub nie  
będą nadzorowane przez osobę  
odpowiadającą za ich  
Wyjmij wszystkie materiały  
pakunkowe oraz wszelkie etykiety.  
bezpieczeństwo obsługi  
Nie zanurzać korpusu miksera w  
wodzie ani nie dopuszczać do  
zamoczenia wtyczki lub przewodu  
sieciowego.  
G
bezpieczeństwo.  
G
G
Należy sprawować kontrolę nad  
dziećmi, żeby nie bawiły się  
urządzeniem.  
Urządzenie jest przeznaczone  
wyłącznie do użytku domowego.  
Firma Kenwood nie ponosi żadnej  
odpowiedzialności w przypadku  
niewłaściwego korzystania z  
urządzenia lub nieprzestrzegania  
niniejszych instrukcji.  
G
Nie zbliżać palców ani przyborów  
kuchennych do obracających się  
elementów i nie dopuszczać, by w  
ich pobliże dostały się włosy lub  
części garderoby.  
G
Nie dopuszczać, by przewód  
sieciowy stykał się z gorącymi  
przedmiotami lub zwisał z blatów  
lub powierzchni w miejscach  
dostępnych dla dzieci, ponieważ  
dziecko może pociągnąć za  
przewód i zrzucić urządzenie.  
Przed włączeniem miksera należy  
sprawdzić, czy przewód sieciowy  
jest całkowicie rozwinięty.  
przed podłączeniem do sieci  
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe  
odpowiada danym znamionowym  
podanym na spodzie obudowy  
urządzenia.  
Urządzenie spełnia wymogi  
dyrektywy Wspólnoty Europejskiej  
nr 2004/108/WE, dotyczącej  
kompatybilności  
elektromagnetycznej oraz  
rozporządzenia Wspólnoty nr  
1935/2004 z dnia 27 października  
2004 r., dotyczącego materiałów i  
wyrobów przeznaczonych do  
kontaktu z żywnością.  
G
G
G
G
Zawsze odłączaj urządzenie od  
prądu, jeśli z niego nie korzystasz,  
zanim zaczniesz mocować lub  
zdejmować części, albo przed  
myciem.  
G
Nie używać uszkodzonego  
urządzenia. W razie awarii oddać  
do sprawdzenia lub naprawy ( zob.  
ustęp pt. „serwis i punkty obsługi  
klienta”).  
Nigdy nie stosować  
niekompatybilnych nasadek.  
przed pierwszym użyciem  
miksera  
G
1 Umyć ubijaki: (zob. ustęp pt.  
„czyszczenie”).  
31  
 
mikser ręczny firmy  
Kenwood –  
podstawowe informacje  
(zob. ilustracje)  
przechowywanie (zob.  
ilustracja)  
1 Owinąć przewód sieciowy wokół  
podstawy miksera, a następnie  
spiąć załączonym klipsem.  
2 Wsunąć uchwyt do  
przechowywania przyborów do  
gniazd miksera, a następnie  
przymocować do niego ubijaki.  
przycisk wyboru prędkości  
przycisk zwalniający ubijaki  
ubijaki  
uchwyt do przyborów miksujących  
klips do spinania przewodu  
obsługa i ochrona  
konsumenta  
obsługa miksera  
1 Zamocować ubijaki – przekręcając  
je i wciskając.  
(Aby je wyjąć z miksera, nacisnąć  
przycisk zwalniający.)  
2 Podłączyć urządzenie do sieci.  
3 Przesunąć przycisk wyboru  
prędkości do przodu.  
G
Ze względu na bezpieczeństwo,  
jeśli uszkodzony został przewód,  
musi on zostać wymieniony przez  
specjalistę firmy KENWOOD lub  
przez upoważnionego przez tę  
firmę specjalistę .  
Jeśli potrzebujesz pomocy w  
związku z:  
G
W miarę gęstnienia mieszanych  
składników, zwiększać prędkość.  
G
eksploatacją swojego urządzenia  
G
Jeżeli silnik zacznie się przesilać,  
albo  
prędkość należy zmniejszyć.  
4 Gdy miksowane składniki osiągną  
żądaną konsystencję, przesunąć  
przycisk wyboru prędkości z  
powrotem do pozycji „wyłączony”  
(0), a następnie wyjąć ubijaki z  
miski.  
G
obsługą lub naprawą  
skontaktuj się ze sklepem, w  
którym nabyłeś urządzenie.  
G
Zaprojektowała i opracowała firma  
Kenwood w Wielkiej Brytanii.  
G
Wyprodukowano w Chinach.  
5 Wyjąć wtyczkę z gniazda  
sieciowego.  
czyszczenie  
G
Przed przystąpieniem do  
czyszczenia mikser należy  
wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazda  
sieciowego i wyjąć ubijaki.  
G
Nie zanurzać korpusu miksera w  
wodzie ani nie dopuszczać do  
zamoczenia wtyczki lub przewodu  
sieciowego.  
ubijaki  
G
Umyć ręcznie lub w zmywarce do  
naczyń, a następnie wysuszyć.  
korpus miksera  
G
Wytrzeć wilgotną szmatką, a  
następnie wysuszyć.  
32  
 
UWAGI DOTYCZĄCE  
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA  
PRODUKTU ZGODNIE Z  
DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ  
2002/96/EC.  
W momencie zakończenia okresu  
użyteczności produktu nie należy  
wyrzucać go do odpadów miejskich.  
Można dostarczyć go do  
odpowiednich ośrodków  
segregujących odpady  
przygotowanych przez władze  
miejskie lub do jednostek  
zapewniających takie usługi. Osobne  
usuwanie sprzętu AGD pozwala  
uniknąć negatywnych skutków dla  
środowiska naturalnego i zdrowia  
wynikających z jego  
nieodpowiedniego usuwania i  
umożliwia odzyskiwanie materiałów, z  
których jest złożony, oraz osiągnięcia  
w ten sposób znaczącej oszczędności  
energii i zasobów.  
Na obowiązek osobnego usuwania  
sprzętu AGD wskazuje umieszczony  
na produkcie symbol przekreślonego  
pojemnika na śmieci.  
33  
 
Русский  
См. иллюстраꢀии на передней страниꢀе  
G
Перед использованием  
Этот бытовой электроприбор  
разрешается использовать  
только по его прямому  
назначению. Компания Kenwood  
не несет ответственности, если  
прибор используется не по  
назначению или не в  
электроприбора Kenwood  
Внимательно прочтите и  
сохраните эту инструкцию.  
Распакуйте изделие и снимите  
все упаковочные ярлыки.  
G
G
соответствии с данной  
инструкцией.  
Меры безопасности  
G
Не опускайте корпус ручного  
перед включением в сеть  
Убедитесь, что параметры  
электрической сети совпадают с  
данными, указанными в табличке  
на обороте ручного миксера.  
Данное устройство соответствует  
директиве ЕС 2004/108/EC по  
электромагнитной  
миксера в воду и не допускайте  
попадания влаги на шнур или  
вилку.  
G
G
G
Не подносите пальцы, волосы,  
элементы одежды и кухонные  
принадлежности к движущимся  
деталям прибора.  
G
Шнур не должен соприкасаться с  
совместимости, а также норме  
ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по  
материалам, предназначенным  
для контакта с пищевыми  
продуктами.  
горячей поверхностью и свисать  
в местах, где до него может  
дотянуться ребенок.  
Перед началом работы ручного  
миксера полностью размотайте  
шнур.  
G
перед первым использованием  
ручного миксера  
G
Всегда отключайте от сети  
1 Вымойте взбивалки: см. раздел  
«уход и чистка»  
прибор после использования,  
перед установкой деталей или  
снятия их для чистки.  
G
Не пользуйтесь неисправным  
Знакомство с ручным  
ручным миксером. Проверьте и  
отремонтируйте его: см. раздел  
'Ремонт и обслуживание'  
миксером Kenwood  
см. рисунки  
G
Используйте только те насадки,  
которые предназначены для  
данного прибора.  
регулятор скорости  
кнопка разблокировки  
взбивалки  
G
Людям (включая детей) с  
взбивалки  
насадка-фиксатор  
зажим-фиксатор для шнура  
ограниченными физическими,  
сенсорными или психическими  
способностями, а также при  
недостатке опыта и знаний  
разрешается пользоваться  
данным бытовым прибором  
только под наблюдением лица,  
ответственного за их  
безопасность, и после  
инструктажа по использованию  
прибора.  
G
Дети должны быть под  
присмотром и не играть с  
прибором.  
34  
 
Как пользоваться  
ручным миксером  
1 Установите взбивалки. Для этого  
поверните их и придавите.  
(Чтобы извлечь их, нажмите на  
кнопку разблокировки взбивалки.)  
2 Подключите прибор к сети.  
3 Переместите регулятор скорости  
вперед.  
хранение см. рисунки  
1 Намотайте шнур вокруг корпуса  
ручного миксера. Затем  
зафиксируйте с помощью  
зажима-фиксатора.  
2 Установите насадку-фиксатор на  
гнезда. Затем фиксируйте  
взбивалки.  
Обслуживание и  
G
Если смесь густеет, увеличьте  
скорость.  
Если прибор замедляет темп  
забота о покупателях  
G
G
При повреждении шнура в целях  
работы, увеличьте скорость.  
4 Когда перемешивая смесь  
достигнет необходимой  
консистенции, переведите  
регулятор скорости в положение  
off (выключить), а затем  
безопасности он должен быть  
заменен в представительстве  
компании или в  
специализированной мастерской  
по ремонту агрегатов KENWOOD.  
Если вам нужна помощь в:  
пользовании прибором или  
техобслуживании или ремонте  
поднимите взбивалки и выньте их  
из чаши.  
5 Отключите прибор от сети.  
G
G
Обратитесь в магазин, в котором  
вы приобрели прибор.  
чистка  
G
Перед чисткой всегда  
G
Спроектировано и разработано  
выключайте прибор, отключайте  
его от сети и снимайте  
взбивалки.  
компанией Kenwood,  
Соединенное Королевство.  
Сделано в Китае.  
G
G
Не опускайте корпус ручного  
миксера в воду и не допускайте  
попадания влаги на шнур или  
вилку.  
взбивалки  
G
Вымойте вручную или в  
посудомоечной машине, а затем  
просушите.  
корпус ручного миксера  
G
Протрите влажной тканью, а  
затем просушите.  
35  
 
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО  
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ  
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО  
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.  
По истечении срока службы  
изделие нельзя выбрасывать как  
бытовые (городские) отходы.  
Изделие следует передать в  
специальный коммунальный пункт  
раздельного сбора отходов местное  
учреждение или в предприятие,  
оказывающее подобные услуги.  
Отдельная утилизация бытовых  
приборов позволяет предотвратить  
возможные негативные  
последствия для окружающей  
среды и здоровья, которыми  
чревата ненадлежащая утилизация,  
и позволяет восстановить  
материалы, входящие в составе  
изделий, обеспечивая  
значительную экономию энергии и  
ресурсов. В качестве напоминания  
о необходимости отдельной  
утилизации бытовых приборов на  
изделие нанесен знак в виде  
перечеркнутого мусорного бака на  
колесах.  
36  
 
Ekkgmijꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄꢅꢆ ꢇꢈꢃ ꢄꢃꢉ ꢃꢊꢋꢈ, ꢅꢄꢁꢄꢌꢄꢍꢎ ꢏꢐꢑꢂꢅꢍꢎꢋꢇꢐ ꢇꢈꢃ ꢒꢅꢁꢓꢋꢇꢂꢃꢔ ꢋꢐꢍꢕꢑꢄ ꢆꢅꢓꢖ  
ꢅꢄꢁꢗꢘꢐꢇꢄꢂ ꢈ ꢐꢂꢌꢓꢃꢓ ꢁꢉꢙꢈꢋꢈ  
G
(qim vqgrilopoiꢀres  sg  
rtrjetꢀ Kenwood  
-iab5rse pqorejsij5 ats6y siy  
o<gc8ey jai utk5nse siy cia  
lekkomsij7 amauoq5.  
39 H9A<A5 @9 HI6H=A E9 :I8KBGEL9A  
MHS H9I9BGCGT@?K?, 6LKA UKL= E9  
<A9KN9C8>=L9A SLA <=E H98>GME D= L?  
KMKB=M7.  
G
G
G
vqgrilopoie8se sg rtrjet7 lSmo cia  
sgm oijiaj7 OI7K? ;A9 L?E GHG89  
HIGGI8>=L9A. / Kenwood de u6qei  
opoiad7pose ethTmg am g rtrjet7  
OI?KADGHGA?@=8 le kamharl6mo  
sqSpo 7 K= H=I8HLQK? D?  
Auaiq6rse sg rtrjetar8a jai siy  
esij6sey.  
ασφάλεια  
Μην βυθίζετε ποτέ το κυρίως σώμα  
G
KMDDSINQK?J D= 9ML6J LAJ G<?;8=J.  
του μίξερ χειρός σε νερό και μην  
αφήνετε το καλώδιο ή το φις να  
βραχούν.  
Να κρατάτε τα δάχτυλά, τα μαλλιά  
και τα ρούχα σας καθώς και άλλα  
σύνεργα μακριά από τα κινούμενα  
μέρη.  
Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην  
πρίζα  
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή του  
ηλεκτρικού ρεύματος συμπίπτει με  
εκείνη που αναγράφεται στο κάτω  
μέρος του μίξερ χειρός.  
*ML7 ? KMKB=M7 KMDDGINUE=L9A D=  
L?E G<?;89 L?J .0 2004/108/.0  
KO=LAB5 D= L?E /C=BLIGD9;E?LAB7  
KMD:9LSL?L9 B9A LGE B9EGEAKDS .0  
MH’ 9IA@DSE 1935/2004 L?J  
27/10/2004 KO=LAB5 D= L9 MCAB5 HGM  
HIGGI8>GEL9A E9 6I@GME K= =H9N7  
D= LISNAD9.  
G
G
G
G
Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο να  
ακουμπά σε καυτές επιφάνειες ούτε  
να κρέμεται ώστε να είναι  
προσβάσιμο στα παιδιά.  
G
G
Πριν από τη χρήση του μίξερ,  
βεβαιωθείτε ότι έχετε ξετυλίξει  
πλήρως το καλώδιο.  
*HGKME<6=L= H5EL9 L? KMKB=M7  
SL9E <=E L? OI?KADGHGA=8L=, HIAE  
9HS L?E LGHG@6L?K? 7 L?E  
9N98I=K? =F9IL?D5LQE 7 HIAE 9HS  
LGE B9@9IAKDS.  
πριν από την πρώτη χρήση του  
μίξερ χειρός  
1 Πλύνετε τα χτυπητήρια: βλέπε  
«καθαρισμός».  
G
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μίξερ  
χειρός εάν έχει υποστεί βλάβη.  
Φροντίστε να ελέγχετε ή να  
επισκευάζετε τις βλάβες: δείτε την  
ενότητα «σέρβις και εξυπηρέτηση  
πελατών».  
γνωρίστε το μίξερ  
χειρός Kenwood βλ. εικόνες  
διακόπτης ταχύτητας  
κουμπί απασφάλισης  
χτυπητηριών  
χτυπητήρια  
κλιπ στερέωσης  
G
G
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μη  
εγκεκριμένα εξαρτήματα.  
/ KMKB=M7 9ML7 <=E HIGGI8>=L9A  
;A9 OI7K? 9HS 5LGD9  
κλιπ τακτοποίησης καλωδίου  
(KMDH=IAC9D:9EGD6EQE LQE  
H9A<AUE) D= H=IAGIAKD6E=J NMKAB6J,  
9AK@?L7IA=J 7 <A9EG?LAB6J  
AB9ESL?L=J 7 6CC=AP? =DH=AI89J B9A  
;EUK=QE, H9I5 DSEGE =5E  
:I8KBGEL9A MHS L?E =H8:C=P?  
9LSDGM HGM =8E9A MH=T@MEG ;A9 L?E  
9KN5C=A5 LGMJ 7 9BGCGM@GTE LAJ  
G<?;8=J LGM KO=LAB5 D= L? C=ALGMI;89  
L?J KMKB=M7J.  
37  
 
πώς χρησιμοποιείται το αποθήκευση βλ. εικόνα  
μίξερ χειρός  
1 Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη  
βάση του μίξερ χειρός. Στη  
1 Εισαγάγετε τα χτυπητήρια –  
συνέχεια, στερεώστε το καλώδιο με  
στρέψτε και πιέστε.  
το κλιπ τακτοποίησης καλωδίου.  
(Για να τα αφαιρέσετε, πατήστε το  
2 Πιέστε το κλιπ στερέωσης μέσα στις  
κουμπί απασφάλισης χτυπητηριών).  
υποδοχές.  
2 Συνδέστε στην πρίζα.  
3 Πιέστε προς τα εμπρός τον  
Στη συνέχεια, στερεώστε τα  
χτυπητήρια.  
διακόπτη ταχύτητας.  
G
Όσο πήζει το μείγμα, αυξάνετε την  
K6I:AJ B9A =FMH?I6L?K?  
H=C9LUE  
ταχύτητα.  
G
Εάν η συσκευή καταπονείται,  
αυξήστε την ταχύτητα.  
G
.5E LG B9CU<AG 6O=A MHGKL=8 >?DA5,  
4 Όταν το μείγμα αποκτήσει την υφή  
HI6H=A, ;A9 CS;GMJ 9KN9C=89J, E9  
που θέλετε, σύρετε το διακόπτη  
ταχύτητας στη θέση off  
(απενεργοποίηση) και αφαιρέστε τα  
9ELAB9L9KL9@=8 9HS L?E KENWOOD  
7 9HS =FGMKAG<GL?D6EG B6ELIG  
=HAKB=MUE L?J KENWOOD .  
χτυπητήρια από το μπολ  
ανασηκώνοντάς τα.  
5 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την  
πρίζα.  
.5E OI=A5>=KL= :G7@=A9 KO=LAB5 D=:  
G
L? OI7K? L?J KMKB=M7J 7  
G
LG K6I:AJ 7 LAJ =HAKB=M6J  
=HABGAEQE7KL= D= LG B9L5KL?D9 9HS  
LG GHG8G 9;GI5K9L= L? KMKB=M7  
καθαρισμός  
K9J.  
G
Να θέτετε πάντα τη συσκευή εκτός  
G
λειτουργίας, να την αποσυνδέετε  
από την πρίζα και να αφαιρείτε τα  
χτυπητήρια προτού την καθαρίσετε.  
Μην βυθίζετε ποτέ το κυρίως σώμα  
του μίξερ χειρός σε νερό και μην  
αφήνετε το καλώδιο ή το φις να  
βραχούν.  
2O=<A5KL?B= B9A 9E9HLTO@?B= 9HS  
L?E Kenwood KLG /EQD6EG  
+9K8C=AG.  
G
G
09L9KB=M5KL?B= KL?E 08E9.  
χτυπητήρια  
G
G
Πλύνετε στο χέρι ή στο πλυντήριο  
πιάτων και έπειτα αφήστε τα να  
στεγνώσουν.  
κυρίως σώμα του μίξερ χειρός  
Σκουπίστε με υγρό πανί και στη  
συνέχεια αφήστε να στεγνώσει.  
38  
 
ꢂ)' #ꢃ'('#ꢀ+ #* ꢄ#ꢅ ,! +/+,ꢀ  
ꢃ#ꢁ" +! ,'- ()'01&,'* +2%./&ꢅ  
%  ,!& ꢆ-)/(ꢅ0$ꢀ ꢇꢃ!ꢄꢈꢅ  
2002/96/ꢆꢉ  
2LG L6CGJ L?J QN6CAD?J >Q7J LGM, LG  
HIGRSE <=E HI6H=A E9 <A9L8@=L9A D= L9  
9KLAB5 9HGII8DD9L9.  
1I6H=A E9 <A9L=@=8 K= =A<AB5 B6ELI9  
<A9NGIGHGA?D6E?J KMCCG;7J  
9HGIIADD5LQE HGM GI8>GME GA  
<?DGLAB6J 9IO6J, 7 KLGMJ NGI=8J HGM  
H9I6OGME 9ML7E L?E MH?I=K89. /  
4QIAKL7 <A5@=K? DA9J GABA9B7J  
?C=BLIAB7J KMKB=M7J =HALI6H=A L?E  
9HGNM;7 HA@9EUE 9IE?LABUE  
KME=H=AUE ;A9 LG H=IA:5CCGE B9A L?E  
M;=89 9HS L?E 9B9L5CC?C? <A5@=K?  
B9@UJ B9A L?E 9E9BTBCQK? MCABUE  
9HS L9 GHG89 9HGL=C=8L9A UKL= E9  
=HALM;O5E=L9A K?D9ELAB7 =FGABGESD?K?  
=E6I;=A9J B9A HSIQE. ,A9 L?E  
=HAK7D9EK? L?J MHGOI=QLAB7J  
OQIAKL7J <A5@=K?J GABA9BUE  
?C=BLIABUE KMKB=MUE LG HIGRSE N6I=A  
LG K7D9 LGM <A9;I9DD6EGM  
LIGOGNSIGM B5<GM 9HGIIADD5LQE.  
39  
 
W O ∫ O { u ∑ ∞ « Â u ß d ∞ « w F § « ¸ , s ¥ e ª ∑ K ∞  
◊ ö ª ∞ « … b ´ U Æ ‰ u • w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « w H ∞  
W D ß « u ° w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « w J ∂ ® « r £ . Í Ë b O ∞ «  
. w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « p ∂ A  
1
. n ¥ u π ∑ ∞ « q î « œ p ∂ A L ∞ « w F ≠ œ «  
2
. p ∂ A L ∞ « w ≠ o H ª ∞ « w ´ « ¸ – w ∑ ∂ £ r £  
¡ ö L F ∞ « W ¥ U ´ ¸ Ë W ≤ U O B ∞ «  
G
t ∞ « b ∂ ∑ ß « V π ¥ , w ° d N J ∞ « p K º ∞ « n K ¢ W ∞ U • w ≠  
W D ß « u ° W ö º ∞ U ° W I K F ∑ » U ∂ ß _  
s b L ∑ F W ≤ U O Å e Ø d Ë K E N W O O D  
. K E N W O O D  
: ‰ u • … b ´ U º v K ´ ‰ u B ∫ K ∞  
G
Ë √ “ U N π ∞ « Â « b ª ∑ ß «  
G
¡ « e § _ « ‰ « b ∂ ∑ ß « Ë √ W ≤ U O B ∞ « ¡ « d § ≈  
. t M “ U N π ∞ « ¡ « d A ° X L Æ Í c ∞ « d π ∑ L ∞ U ° w K B ¢ «  
W J K L L ∞ « w K e n w o o d d ¥ u D ¢ Ë r O L B ¢  
G
. … b ∫ ∑ L ∞ «  
. s O B ∞ « w ≠ l M Å G  
h K ª ∑ ∞ « W O H O Ø ‰ u • W U ≥ ‹ U u K F  
‹ U N O § u ¢ V º • Z ∑ M L ∞ « s W ∫ O ∫ B ∞ «  
W O ° Ë ¸ Ë _ « W ¥ œ U B ∑ Æ ô « W ´ u L π L ∞ «  
. 2 0 0 2 / 9 6 / E C  
 b ´ V π ¥ Z ∑ M L K ∞ w K O G A ∑ ∞ « d L F ∞ « ¡ U N ∑ ≤ « b M ´  
o © U M L ∞ « ‹ U H K ª w ≠ Z ∑ M L ∞ « s h K ª ∑ ∞ «  
. W ¥ d C ∫ ∞ «  
W O K ∫ W D K ß e Ø d v ∞ ≈ Z ∑ M L ∞ « c î √ s b ° ô  
Ÿ “ u Ë √ ‹ U ¥ U H M ∞ « l L § w ≠ W B B ª ∑ W Å U î  
… e N § _ « s h K ª ∑ ∞ « Ê ≈ . W b ª ∞ « Á c ≥ Â b I ¥  
W O ∂ K º ∞ « ¸ U £ ü « V M π ¥ q B H M q J A ° W O ∞ e M L ∞ «  
s ´ W L § U M ∞ « Ë W ∫ B ∞ « Ë W µ O ∂ ∞ « v K ´ W ∂ ¢ d ∑ L ∞ «  
Ê √ U L Ø W L O K ß d O ¨ … ¸ u B ° … e N § _ « s h K ª ∑ ∞ «  
œ « u L ∞ « Â « b ª ∑ ß « … œ U ´ ≈ w ≠ b ´ U º ¥ ¡ « d § ù « « c ≥  
W Æ U D ∞ « s ô U F ≠ U ∂ ≤ U § d ≠ u ¥ U L W O º O ß Q ∑ ∞ «  
s
h K ª ∑ ∞ « » u § u ° d O Ø c ∑ K ∞ Ë . œ ¸ « u L ∞ « Ë  
v K ´ l { Ë q B H M q J A ° Ë W O ∞ e M L ∞ « … e N § _ «  
‹ ö π F ∞ « ‹ « – ‹ ö L N W K ß W ö ´ Z ∑ M L ∞ «  
. W ° u D A  
4 1  
 
w ° d ´  
¸ u B ∞ « ÷ d F ∞ v ∞ Ë _ « W ∫ H B ∞ « V K Æ ¡ U § d ∞ « , … ¡ « d I ∞ « q ∂ Æ  
v ∞ Ë _ « … d L K ∞ … ö I L ∞ «  « b ª ∑ ß « q ∂ Æ  
K e n w o o d “ U N § Â « b ª ∑ ß « q ∂ Æ  
p ° ’ U ª ∞ «  
r º Æ w F § « ¸ : o H ª ∞ « w ´ « ¸ – w K º ¨ « 1  
. V H O E M ∑ ∞ « «  
G
G
U N ° k H ∑ • « Ë ’ d ∫ ° ‹ U L O K F ∑ ∞ « Á c ≥ √ d Æ «  
q ∂ I ∑ º L ∞ « w ≠ U N ∞ l § d ∑ ∞  
K e n w o o d ◊ ö î · U A J ∑ ß «  
Í Ë b O ∞ «  
. ‹ U I B K Í √ Ë n O K G ∑ ∞ « œ « u q Ø l K î «  
W O ∫ O { u ∑ ∞ « Â u ß d ∞ « w F § « ¸  
p ∑ ö º ∞  
‹ U ´ d º ∞ « Õ U ∑ H  
o H ª ∞ « w ´ « ¸ – d ¥ d ∫ ¢ ¸ “ ቢ  
o H ª ∞ « w ´ « ¸ – ቤ  
G
Ë √ ¡ U L ∞ « w ≠ Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « r º § d L ¨ ¸ c ∫ ¥  
. q K ∂ K ∞ ÷ d F ∑ ∞ U ° p K º ∞ « f ∂ I L ∞ Õ U L º ∞ «  
p º ° ö Ë „ d F ® Ë p F ° U Å √ v K ´ w E ≠ U •  
. W Ø d ∫ ∑ L ∞ « ¡ « e § _ « s ´ « b O F ° … b z U L ∞ « ‹ « Ë œ √ Ë  
` D ß _ w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « W º ö ¸ c ∫ ¥  
q H © œ u § Ë W ∞ U • w ≠ U O ∞ b ∑ t Ø d ¢ Ë √ W M î U ß  
. t ´ e ∑ M ¥ b I ≠  
G
G
p ∂ A L ∞ «  
w ° d N J ∞ « p K º ∞ « p ∂ A  
Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « Â « b ª ∑ ß «  
G
G
q ∂ Æ q U J ∞ U ° w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « p ≠ s Í b Ø Q ¢  
. Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « Â « b ª ∑ ß «  
l ≠ b ∞ « r £ d ¥ Ë b ∑ ∞ « l - o H ª ∞ « w ´ « ¸ – w K î œ √ 1  
. q î « b K ∞  
w ° d N J ∞ « ¸ U O ∑ ∞ « ¸ b B s ´ “ U N π ∞ « w K B ≠ «  
Ë √ V O Ø d ¢ q ∂ Æ , t « b ª ∑ ß «  b ´ W ∞ U • w ≠ U L z « œ  
. n O E M ∑ ∞ « q ∂ Æ Ë √ ¡ « e § _ « p ≠  
¸ “ v K ´ w D G { « , o H ª ∞ « w ´ « ¸ – W ∞ « “ ù (  
. ) W Æ U H ª ∞ « d ¥ d ∫ ¢  
. w z U ° d N J ∞ « ¸ U O ∑ ∞ « ¸ b B L ° “ U N π ∞ « w K Å Ë 2  
.  U _ « v ∞ ≈ ‹ U ´ d º ∞ « Õ U ∑ H w Ø d • 3  
G
W ∞ U • w ≠ Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « Â « b ª ∑ ß « ¸ c ∫ ¥  
. t H K ¢  
G
… œ U ¥ “ p M J L ¥ W H O ∏ Ø j O K ª ∞ « W ≠ U ∏ Ø X ≤ U Ø U L K Ø  
Ë √ “ U N π ∞ « h ∫ ≠ V π ¥ W ∞ U ∫ ∞ « Á c ≥ q ∏ w ≠  
W ¥ U ´ ¸ Ë W ≤ U O B ∞ « " r º Æ w F § « ¸ : t • ö Å ≈  
. " ¡ ö L F ∞ «  
. W ´ d º ∞ «  
G
… œ U ¥ “ p M J L ¥ W ° u F B ° ◊ ö ª ∞ « q L ´ W ∞ U • w ≠  
. W ´ d º ∞ «  
, » u K D L ∞ «  « u I ∞ « v ∞ ≈ j O K ª ∞ « ‰ u Å Ë b M ´ 4  
· U I ¥ ù « l { u v ∞ ≈ ‹ U ´ d º ∞ « Õ U ∑ H Í b O ´ √  
. o H ª ∞ « ¡ U ´ Ë ภU î o H ª ∞ « w ´ « ¸ – w F ≠ ¸ « r £  
. w ° d N J ∞ « ¸ U O ∑ ∞ « ¸ b B s ´ “ U N π ∞ « w K B ≠ « 5  
G
G
. … b L ∑ F d O ¨ ‹ U I ∫ K W ¥ √ Â « b ª ∑ ß « ¸ c ∫ ¥  
W D ß « u °  « b ª ∑ ß ö ∞ r L B d O ¨ “ U N π ∞ « « c ≥  
‹ « ¸ b I ° ) ‰ U H © _ « p ∞ – s L C ∑ ¥ ( ’ U ª ® √  
Ê Ë œ Ë √ W C H ª M W ¥ b º § Ë √ W O º • Ë √ W O K I ´  
w ≠ ô ≈ , “ U N π ∞ « Â « b ª ∑ ß U ° W ≠ d F Ë … d ∂ î  
q ∂ Æ s t O § u ∑ ∞ « Ë √ r N O K ´ · « d ® ù « W ∞ U •  
. r N ∑ ö ß s ´ ‰ Ë R º h ª ®  
n O E M ∑ ∞ «  
G
G
r N ∏ ∂ ´ Â b ´ s b Ø Q ∑ K ∞ ‰ U H © _ « W E • ö V π ¥  
. “ U N π ∞ U °  
G
s ´ t O K B ≠ « r £ U L z « œ “ U N π ∞ « q O G A ¢ w H Æ Ë √  
w ´ « ¸ – W ∞ « “ ≈ l w ° d N J ∞ « ¸ U O ∑ ∞ « ¸ b B  
. n O E M ∑ ∞ « q ∂ Æ o H ª ∞ «  
w ∞ e M L ∞ « Â « b ª ∑ ß ô « w ≠ “ U N π ∞ « Â b ª ∑ ß «  
W O ∞ u µ º W ¥ √ K e n w o o d q L ∫ ∑ ¢ ô . j I ≠  
d O ¨  « b ª ∑ ß ö ∞ “ U N π ∞ « ÷ d F ¢ W ∞ U • w ≠  
. ‹ U L O K F ∑ ∞ « Á c N °  « e ∑ ∞ ô «  b ´ Ë √ ` O ∫ B ∞ «  
G
Ë √ ¡ U L ∞ « w ≠ Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « r º § d L ¨ ¸ c ∫ ¥  
÷ d F ∑ ∞ U ° w z U ° d N J ∞ « p K º ∞ « f ∂ I L ∞ Õ U L º ∞ «  
. q K ∂ K ∞  
o H ª ∞ « w ´ « ¸ –  
¸ U O ∑ ∞ « ¸ b B L ° “ U N π ∞ « q O Å u ¢ q ∂ Æ  
w z U ° d N J ∞ «  
G
r £ ‚ U ∂ © _ « W ∞ U º ¨ w ≠ Ë √ Í Ë b ¥ q O º ¨  
G
G
. n O H π ∑ ∞ «  
¸ b B L ∞ « ‹ U H Å « u q £ U L ¢ s Í b Ø Q ¢  
v K ´ W ∫ { u L ∞ « ‹ U H Å « u L ∞ « l w ° d N J ∞ «  
. Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª K ∞ w K H º ∞ « V ≤ U π ∞ «  
W ´ u L π L ∞ « ‹ U N O § u ¢ l “ U N π ∞ « « c ≥ o ≠ « u ∑ ¥  
o ≠ « u ∑ ∞ U ° W I K F ∑ L ∞ « 2 0 0 4 / 1 0 8 / E C W O ° Ë ¸ Ë _ «  
W ´ u L π L ∞ « ‹ U L O E M ¢ Ë w º O © U M G Ë d N J ∞ «  
a ¥ ¸ U ∑ ° 1 9 3 5 / 2 0 0 4 r Æ ¸ W O ° Ë ¸ Ë _ «  
W º ö ∑ L ∞ « œ « u L ∞ U ° W I K F ∑ L ∞ « 2 0 0 4 / 1 0 / 2 7  
.  U F D ∞ « l  
Í Ë b O ∞ « ◊ ö ª ∞ « r º §  
G
. n O H π ∑ ∞ « r £ W ∂ © ¸ ‘ U L Æ W F D I ° ` º  
4 0  
 

Indesit Oven FID20 Mk2 User Manual
Infinity Portable Speaker TSS 3 IN 1 User Manual
Intel Food Processor SA 1110 User Manual
JAI Security Camera AD 080CL User Manual
Jumpking Fitness Equipment JT510 User Manual
JVC CD Player KD G431 User Manual
JVC Speaker SW DW303 User Manual
JVC Stereo System CA NXF3 User Manual
Klipsch MP3 Docking Station SXT User Manual
Konica Minolta Digital Camera 505si User Manual